Born with the scar, far above my head
Née avec la cicatrice, tout au dessus de ma tête
I count the stars, crowding my vision
Je compte les étoiles, qui remplissent ma vision
And I feel nothing instead, I feel nothing instead
Et je ne sens plus rien à la place, je ne sens plus rien à la place
Soak in decay, spoil into loam
Trempée dans le déclin, toute décomposée en terreau
Give what I take, but it never feels enough
Je donne ce que je prends, mais ça ne semble jamais assez
So I give nothing instead, I give nothing instead
Donc je ne donne plus rien à la place, je ne donne plus rien à la place
Take me to the water
Porte-moi jusqu'à l'eau
I am not free but I am sorry I am stone
Je ne suis pas libre mais désolée d'être une pierre
You should know I would never let you down
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais tomber
You should know I would never let you drown
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais te noyer
(...)
Loan by the skin, a vessel with two hands
Créance de la peau, d'un navire à deux mains
Touch what I can, before I hand it in
Je touche ce que je peux, avant de le remettre
So I touch nothing instead, I touch nothing instead
Donc je ne touche plus rien à la place, je ne touche plus rien à la place
Born into debt, a line of no request
Née dans la dette, d'une close de non-requête
Pay what I can, but the rest I have no chance
Je pays ce que je peux, mais du reste je n'ai aucune chance
So I pay nothing instead, I pay nothing instead
Donc je ne paye plus rien à la place, je ne paye plus rien à la place.
Take me to the water
Porte-moi jusqu'à l'eau
I am not free but I am sorry I am stone
Je ne suis pas libre mais désolée d'être une pierre
You should know I would never let you down
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais tomber
You should know I would never let you drown
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais te noyer
Take me to the water
Porte-moi jusqu'à l'eau
Let me soak in slaughter
Laisse-moi tremper dans le massacre
I will sink into the bay like a stone
Je coulerai dans la baie comme une pierre
—x2—
Take me to the water
Porte-moi jusqu'à l'eau
I am not free but I am sorry I am stone
Je ne suis pas libre mais désolée d'être une pierre
You should know I would never let you down
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais tomber
You should know I would never let you down
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais tomber
You should know I would never let you down
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais tomber
You should know I would never let you drown
Tu devrais savoir que je ne te laisserais jamais te noyer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment