Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sun Comes Up (Ft. James Arthur)» par Rudimental

I wonder, maybe they'd never find me
Je me demande, peut-être qu'ils ne me trouveraient jamais
I've been waitin' such a long, long, long time to feel it
J'ai attendu si longtemps, longtemps, longtemps de ressentir ça
Swallowed by the waters around me
Englouti par les eaux autour de moi
Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah
Bien que j'ai pris tant de mauvais, mauvais, mauvais détours pour voir ça

But I dance through the blisters at night
Mais je danse malgré les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à pleurer, pleurer et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne le puissent plus (plus, plus)
And I sat 'til my lungs were burnin'
Et je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à savoir que je suis en vie, ouais
I'll sit 'til I can't hear words no more
Je m’assiérai jusqu'à ce que je n'entende plus les mots

(Chorus:)
Suddenly the sun comes up

Soudain le soleil se lève
And I feel my love floodin' back again, yeah
Et je sens mon amour déborder à nouveau, ouais
Until the sun goes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again
Et je sens mon amour revenir
Suddenly the sun comes up
Soudain le soleil se lève
And the dark is gone
Et l'obscurité s'en est allée
We made it to the dawn
Nous l'avons fait jusqu'à l'aube
And I don't miss you anymore
Et tu ne me manques plus
When the sun comes up
Quand le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour revenir

It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs
Ce n'était pas facile de courir avec ces menottes
I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it
J'ai dû dormir dans une nuit si froide, froide, froide pour voir ça
Green flashes hit me right where I'm standing
Des éclairs verts me frappent là où je me tiens
Sunlight cut into the bones, bones, bones, started to heal it
La lumière du soleil incise les os os, os, os, a commencé à soigner ça

But I dance through the blisters at night
Mais je danse malgré les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à pleurer, pleurer et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne le puissent plus (plus, plus)
And I sat 'til my lungs were burnin'
Et je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à savoir que je suis en vie, ouais
I'll sit 'til I can't hear words no more
Je m’assiérai jusqu'à ce que je n'entende plus les mots

(Chorus)

Give a little light
Donner une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Give a little light
Donner une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Give a little light
Donner une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Won't you give it
Ne la donneras-tu pas
Give a little love back
Redonne un peu d'amour
Give a little light
Donne une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour
Won't you give it
Ne la donneras-tu pas
Turn your light on me
Tourne ta lumière vers moi
Give a little light
Donne une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
Give a little, to get a little love
Donne une petite, pour recevoir un peu d'amour
Give a little light
Donne une lueur
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour
To get a little love back
Pour recevoir un peu d'amour en retour

Dance through the blisters at night
Je danse malgré les ampoules la nuit
And I laughed 'til I cried and cried and
Et j'ai ri jusqu'à pleurer, pleurer et
I ran 'til my feet couldn't run no more (no more, no more)
J'ai couru jusqu'à ce que mes pieds ne le puissent plus (plus, plus)
And I sat 'til my lungs were burnin'
Et je me suis assis jusqu'à ce que mes poumons brûlent
'Til I know I'm alive, alive, yeah
Jusqu'à savoir que je suis en vie, ouais
I'll sit 'til I can't hear words no more
Je m’assiérai jusqu'à ce que je n'entende plus les mots

(Chorus:)
Suddenly the sun comes up

Soudain le soleil se lève
And I feel my love
Et je ressens mon amour
Sun comes up again, my love
Le soleil se lève à nouveau, mon amour
Until the sun comes up
Jusqu'à ce que le soleil se lève
And I feel my love comin' up again
Et je ressens mon amour qui revient
I can feel my love, I can feel my love
Je peux sentir mon amour, je peux sentir mon amour

Sun comes up
Le soleil se lève
I can feel my love comin' back again
Je peux sentir mon amour qui revient

 
Publié par 240160 5 5 7 le 13 juillet 2017 à 7h39.
Toast to our Differences
Chanteurs : James Arthur, Rudimental

Voir la vidéo de «Sun Comes Up (Ft. James Arthur)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000