Oh if you’re losing sleep…
Oh si tu perds sommeil
Oh if you’re losing sleep, scared of shadows.
Oh si tu perds sommeil, effrayé par les ombres
See it’s just a chair, see the clothes hang there.
Regarde c'est juste une chaise, regarde les vêtements s'accrochent là
Oh don’t go losing sleep, scared of shadows.
Oh ne vas pas perdre sommeil, effrayé des ombres
Oh don’t feel bad.
Oh ne te sens pas mal
Well I never have, since I got you, my Emmylou.
Je n'ai jamais été mal, depuis que je t'ai, ma Emmylou
You wear your socks to bed, wear your socks to bed.
Tu portes tes chaussettes au lit, portes tes chaussettes au lit
That’s what I do.
C'est ce que je fais
Oh c’mon sleepyhead, get yourself to bed.
Oh allez tête fatiguée, vas te coucher
Don’t go losin', oh, the nighttime.
Ne vas pas perdre, oh, la nuit
Oh don’t feel bad.
Oh ne te sens pas mal
Well I never have, since I got you, my Emmylou.
Je n'ai jamais été mal, depuis que je t'ai, ma Emmylou
You are loved, you are loved, you are loved.
Tu es aimée, tu es aimée, tu es aimée
You are loved, you are loved, you are loved.
Tu es aimée, tu es aimée, tu es aimée
You are loved, you are loved, you are loved.
Tu es aimée, tu es aimée, tu es aimée
You are loved, you are loved, you are loved.
Tu es aimée, tu es aimée, tu es aimée
Oh now, don’t feel bad.
Oh maintenant, ne te sens pas mal
Well I never have.
Je ne l'ai jamais été
Now that I’ve got you, my Emmylou.
Maintenant que je t'ai, ma Emmylou
No don’t feel bad.
Non ne te sens pas mal
Well I never have, now that I’ve got you, my Emmylou.
Je ne l'ai jamais été, maintenant que je t'ai, ma Emmylou
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment