(Verse 1)
I'm shrouded in darkness
Je suis noyé dans les ténèbres
I crouch in wasted years
Je m'accroupis dans ces années perdues
I linger, I can't get through
Je persiste, je n'y arrive pas
Dazzled between far and near
Aveuglé entre entre ce qui est loin et proche
Like the Elegies relate to days beyond recall
Comme les élégies sont liées aux jours hors de la mémoire
I linger in many memories
Je m'attarde dans de nombreux souvenirs
(Verse 2)
And again I stumble through the back door
Et encore je trébuche à travers la porte de derrière
Seeing you, a misty shadow
En te voyant, une ombre brumeuse
I feel my repression
Je sens mon refoulement
I can't go on
Je ne peux pas continuer
And again I am falling backwards
Et encore, je suis en train de tomber à la renverse
Tomorrow, I'll be here again
Demain, je serai encore là
A silent mute of a black desire
Un silence muet de désirs noirs
Tomorrow, I will be here again
Demain, je serai encore là
Tomorrow, I'll be here again
Demain, je serai encore là
Be here again
Etre encore là
Be here again
Etre encore là
(Verse 3)
I am tired of tears and laughter
Je suis fatigué des larmes et du rire
Or what may come hereafter
Ou de ce qui peut arriver par la suite
I'm weary of days and hours
Je suis las des jours et des heures
Desires, dreams and powers
Des désirs, des rêves et des pouvoirs
Although it makes me weep
Bien que ça me fasse pleurer
It's you
C'est toi
I wanna keep
Je veux continuer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment