Not on the right track lately, lately
Je n'étais pas sur la bonne voie récemment
I need a pick me up
J'ai besoin qu'on me réveille
I'm tired of all the same things, same things
J'en ai marre de toutes ces choses pareilles
I need to switch it up
Je veux changer ça
That's when I saw her
C'est quand je l'ai vue...
Hair back, t-shirt, small town swag
Les cheveux en arrière, un t-shirt, une petite pincée de style
Who's that, who's that?
Qui est-ce?
I swerve, you turn, we 'bout to crash
Je dévie et tu tournes, on va se crasher
Who's that, who's that?
Qui est-ce?
Oh when I see your face I have to hit the brakes
Quand je te vois, je veux freiner
Like I'm staring at a red light, red light
Comme quand je vois un feu rouge
Oh girl this love can't wait, I'm ready for the chase
Chérie cet amour ne peut pas attendre, je suis prêt pour la chasse
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
Turn on the green light, oh baby we can turn on the green light
Passez au feu vert, chérie on peut passer au feu vert
Cause you don't have to put on your red light
Car tu n'as pas à rester au feu rouge
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
Don't stop baby, baby
Ne t'arrête pas chérie
We're gonna go all night
On est parti pour toute la nuit
Life in the fast lane's crazy, crazy
Une vie a 100 à l'heure c'est excitant
So just enjoy the ride
Alors apprécie la balade
And still you've got your hair back, t-shirt, small town swag
Et tu as encore tes cheveux en arrière, un t-shirt et une petite pincée de style
Who's that, who's that?
Qui est-ce?
I swerve, you turn, we 'bout to crash
Je dévie et tu tournes, on va se crasher
Who's that, who's that?
Qui est-ce?
Oh when I see your face I have to hit the brakes
Quand je te vois, je veux freiner
Like I'm staring at a red light, red light
Comme quand je vois un feu rouge
Oh girl this love can't wait, I'm ready for the chase
Chérie cet amour ne peut pas attendre, je suis prêt pour la chasse
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
Turn on the green light, oh baby we can turn on the green light
Passez au feu vert, chérie on peut passer au feu vert
Cause you don't have to put on your red light
Car tu n'as pas à rester au feu rouge
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
Nothing but an open road
Rien qu'une grande route
Destination, just you and me alone
Destination : Rien que toi et moi
Hearts go wild into the night
Nos coeurs se déchainent en pleine nuit
Give me the greenlight, greenlight
Donne moi le feu vert !
Oh when I see your face I have to hit the brakes
Quand je te vois, je veux freiner
Like I'm staring at a red light, red light
Comme quand je vois un feu rouge
Oh girl this love can't wait, I'm ready for the chase
Chérie cet amour ne peut pas attendre, je suis prêt pour la chasse
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
Turn on the green light, oh baby we can turn on the green light
Passez au feu vert, chérie on peut passer au feu vert
Cause you don't have to put on your red light
Car tu n'as pas à rester au feu rouge
Let's turn a red light into a green light
Passons du feu rouge au feu vert
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment