We come together sweetly
Nous nous réunissons doucement
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
We come together sweetly, man
Nous nous réunissons gentiment, mec
Even when I’ve had enough
Même si j'en ai eu assez
Go live it up, man
Profitons au maximum, mec
We come together sweetly
Nous nous réunissons gentiment
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
Go off, go off
Partons, partons
Go out tonight
Sortons ce soir
Go off, go hard, and loose
Partons, allons-y à fond, et lâchons-nous
The way we groove, it works for me
La façon dont on groove, ça marche pour moi
I know it works for you
Je sais que ça marche pour toi
Get out, get off, get on, get in
Sortons, partons, fonçons, entrons
I’m in it with you too
Je suis avec toi aussi
I love you so, I set you free
Je t'aime tellement, je te libère
And you set me free, too
Et tu me libères aussi
Have fun tonight
Amusons-nous ce soir
Man
We come together sweetly
Nous nous réunissons doucement
I want to hold you near
Je veux te serrer
Now go have fun without me
Maintenant va t'amuser sans moi
You know that I’ll be here
Tu sais que je serai là
We come together sweetly, man
Nous nous réunissons gentiment, mec
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
We come together sweetly, man
Nous nous réunissons gentiment, mec
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
You know that I’ll be here
Tu sais que je serai là
I know that we completely
Je sais qu'on se complète
Complete each other, man
Complète l'un l'autre, mec
I can’t imagine anyone
Je ne peux imaginer personne
Can love you like I can
Qui puisse t'aimer comme je t'aime
Remind me that thing I do for you
Rappelle-moi cette chose que je fais pour toi
Remind me that thing I do
Rappelle-moi cette chose que je fais
Before we part ways tonight, my love
Avant qu'on se sépare ce soir, mon amour
Before we part ways tonight
Avant qu'on se sépare ce soir
We come together sweetly
Nous nous réunissons doucement
I want to hold you near
Je veux te serrer
Now go have fun without me
Maintenant va t'amuser sans moi
You know that I’ll be here
Tu sais que je serai là
We come together sweetly, man
Nous nous réunissons gentiment, mec
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
We come together sweetly, man
Nous nous réunissons gentiment, mec
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
(Have fun tonight)
(Amusons-nous ce soir)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment