Je suis à toi
Some nerve you have
Quel toupet tu as
To break up my lonely
De briser ma solitude
And tell me you want me
Et me dire que tu me veux
How dare you march into my heart?
Comment oses-tu pénétrer dans mon cœur?
Oh, how rude of you
Oh quel brute tu fais
To ruin my miserable
De ruiner ma misère
And tell me I'm beautiful
Et me dire que je suis magnifique
'Cause I wasn't looking for love, no
Parce que je ne cherchais pas l'amour, non
Nobody asked you to get me attached to you
Personne ne t'a demandé de me lier à toi
In fact you tricked me
En fait tu m'as bernée
And I wasn't trying to fall in love but, boy, you pushed me
Et je n'essayais pas de tomber amoureuse mais, garçon tu m'y as poussée
So all that I'm asking
Alors tout ce que je demande
Is that you handle me with caution
C'est que tu me magnes avec précaution
'Cause I don't give myself often
Parce que je ne me donne pas souvent
But I guess I'll try today
Mais je suppose que je vais essayer aujourd'hui
'Cause I've had my heart
Parce que j'ai eu mon cœur
Broken before
Brisé auparavant
And I promised I would never let me hurt anymore
Et je me suis promise qu'on ne me ferait plus jamais mal
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
I'm mad at you
Je suis en colère contre toi
For being so cute
D'être si mignon
And changing my mood
Et d'avoir changer mon humeur
And altering my route
Et altérer mes habitudes
What's wrong with you?
Qu'est-ce qui cloche avec toi?
You make me sick for being so perfect
Tu me rends malade d'être aussi parfait
What did I do?
Qu'ai-je fait?
What can I do, oh?
Que puis-je faire oh?
And I wasn't trying
Et je n'essayais pas
To melt this heart of iron
De faire fondre ce cœur d'acier
But the way you hold me makes the old me pass away
Mais la façon dont tu me tiens a balayé l'ancienne moi
And I would be lying
Et je mentirais
If I said I wasn't scared to fall again
Si je disais que je n'avais pas peur de craquer à nouveau
But if you promise me you'll catch me
Mais si tu me promets de me rattraper
Then it's okay
Alors ça va
'Cause I've had my heart
Parce que j'ai eu mon cœur
Broken before
Brisé auparavant
And I promised I would never let me hurt anymore
Et je me suis promise qu'on ne me ferait plus jamais mal
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
Oh, I hate that I
Oh je déteste le fait que je
Spend my days just wasting time day dreaming 'til I see you again
Passe mes journées à perdre du temps à rêver jusqu'à ce que je te vois à nouveau
I'm not used to this
Je n'ai pas l'habitude de ça
Oh, I used to be so used to boys just using me
Oh, j'étais tellement habituée aux garçons qui se servaient juste de moi
For you to be you to me
Que toi tu sois toi pour moi
Feels new to me
Semble nouveau pour moi
'Cause I usually cheer for the bad side
Parce qu'en général j'encourage le mauvais côté
Love under a bad sign
L'amour sous un mauvais signe
So it makes me mad I'm
Alors ça me met en colère je
Falling again
Craque à nouveau
Falling again
Craque à nouveau
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri, je suis à toi
But I tore down my walls
Mais j'ai démoli mes murs
And opened my doors
Et ouvert mes portes
And made room for one
Et fait une chambre pour un seul
So, baby, I'm yours
Alors chéri, je suis tienne
Oh, baby, I'm yours
Oh chéri je suis à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment