Shoodilley-wop, shoodilley-woop, ooh wow oooooooooh
Eeh-ooh, eeh-ooh
Ooh-eeh-ooh
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh
Zeen!
On the intercom, Rosie tell me to come
Sur l'interphone, Rosie me dit de venir
Say, she didn't have a daughter, she did have a son
Dit, qu'elle n'avait pas de fille, elle avait un fils
She said, "the lift doesn't work, run up the stairs and come
Elle a dit "L'ascenseur ne fonctionne pas, remonte les escaliers et viens
And if you don't come quick, you're not gonna know that son"
Et si tu ne viens pas vite, tu ne connaîtras pas ce fils"
So I grabbed a bunch of roses and I started to run
J'ai donc attrapé une flopée de roses et j'ai commencé à courir
Here I come (wow oohh )
Me voilà (wow oohh )
Two months later, she said, "come and get your son
Deux mois plus tard, elle a dit "Viens et prends ton fils
'Cause I don't want your baby to come tie me down"
Parce que je ne veux pas que ton bébé me retienne"
And because you are old and I am young
Et parce que tu es vieux et que je suis jeune
Yes, while I'm young, yes, I wanna have some fun"
Oui, tant que je suis jeune, oui, je voudrais m'amuser"
Run me down
Me dénigrer
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, zeen
(Chorus:)
I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway
Je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
Yes I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway
Oui je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
When you go to poking, know it's like a stage show
Quand tu sors, sache que c'est comme un scène de spectacle
You have man that sling, DJ, and blow
Pull it Danny Dread eeh oh! (Danny Dread: Pull it, pull it, pull it up!) (?)
Wow ohhhh, zeen
On the intercom, Rosie tell me to come
Sur l'interphone, Rosie me dit de venir
Say, she didn't have a daughter, she did have a son
Dit, qu'elle n'avait pas de fille, elle avait un fils
She said, "the lift doesn't work, run up the stairs and come
Elle a dit "L'ascenseur ne fonctionne pas, remonte les escaliers et viens
And if you don't come quick, you're not gonna know that son"
Et si tu ne viens pas vite, tu ne connaîtras pas ce fils"
So I grabbed a bunch of roses and I started to run
J'ai donc attrapé une flopée de roses et j'ai commencé à courir
Here I come (wow oohh )
Me voilà (wow oohh )
Two months later, she said, "come and get your son
Deux mois plus tard, elle a dit "Viens et prends ton fils
'Cause I don't want your baby to come tie me down"
Parce que je ne veux pas que ton bébé me retienne"
And because you are old and I am young
Et parce que tu es vieux et que je suis jeune
Yes, while I'm young, yes, I wanna have some fun"
Oui, tant que je suis jeune, oui, je voudrais m'amuser"
Run me down
Me dénigrer
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, zeen
(Chorus:)
Extra size, extra size, extra sizer than sizeway
Taille extra, taille extra, plus extra qu'exra
Extra broad, extra broad, extra broader than broadway
Extra large, extra large, plus extra large que Broadway
On the intercom, Rosie tell me to come
À l'interphone, Rosie me dit de venir
Say, she didn't have a daughter, she did have a son
Dit, qu'elle n'avait pas de fille, elle avait un fils
Here I come (wow oohh )
Me voilà (wow oohh )
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, zeen
(Chorus:)
Cause I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway (zeen)
Je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
Yes I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway
Oui je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
Over the ocean and over the sea, all of the girls them are pose for we (ohhhh wheee)
Par delà l'océan, par delà la mer, toutes les filles sont posées là pour nous
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, zeen
On the intercom, Rosie tell me to come
Sur l'interphone, Rosie me dit de venir
Say, she didn't have a daughter, she did have a son
Dit, qu'elle n'avait pas de fille, elle avait un fils
She said, "the lift doesn't work, run up the stairs and come
Elle a dit "L'ascenseur ne fonctionne pas, remonte les escaliers et viens
And if you don't come quick, you're not gonna know that son"
Et si tu ne viens pas vite, tu ne connaîtras pas ce fils"
So I grabbed a bunch of roses and I started to run
J'ai donc attrapé une flopée de roses et j'ai commencé à courir
Here I come (wow oohh )
Me voilà (wow oohh )
Two months later, she said, "come and get your son
Deux mois plus tard, elle a dit "Viens et prends ton fils
'Cause I don't want your baby to come tie me down"
Parce que je ne veux pas que ton bébé me retienne"
And because you are old and I am young
Et parce que tu es vieux et que je suis jeune
Yes, while I'm young, yes, I wanna have some fun"
Oui, tant que je suis jeune, oui, je voudrais m'amuser"
Run me down
Me dénigrer
Shoodilley-wa-boo-boodley-diddley wow-oh-oh, zeen
(Chorus:)
Cause I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway (zeen)
Je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
Yes I'm broad, I'm broad, I'm broader than broadway
Oui je suis immense, je suis immense, je suis plus immense que Broadway
Zeen
Shoodilley-wop, shoodilley-woop, shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, zeen
Shoodilley-waddliley-diddley-diddley wow-oh-oh, seen
Over the ocean and over the sea, all of the girls them are pose for we (ohhhh wheee)
Par delà l'océan, par delà la mer, toutes les filles sont posées là pour nous
__________
(?) pas compris ce passage :s
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment