Héros
I, I will be king
Moi, je serai roi
And you, you will be queen
Et toi, tu seras reine
Though nothing will drive them away
Bien que rien ne les fasse partir
We can beat them, just for one day
Nous pouvons le battre, juste un jour
We can be heroes, just for one day
Nous pouvons être des héros, juste pour une journée
And you, you can be mean
Et toi, tu peux être méchante
And I, I'll drink all the time
Et moi, je boirai tout le temps
'Cause we're lovers, and that is a fact
Parce que nous sommes amoureux, et c'est un fait
Yes we're lovers, and that is that
Oui nous sommes amoureux et c'est ainsi
Though nothing will keep us together
Bien que rien ne nous maintient ensemble
We could steal time just for one day
Nous pourrions voler le temps, juste un jour
We can be heroes for ever and ever
Nous pouvons être des héros pour toujours et à jamais
What d'you say?
Que dirais-tu?
I, I wish you could swim
Moi, je voudrais que tu puisses nager
Like the dolphins, like dolphins can swim
Comme les dauphins, comme les dauphins peuvent nager
Though nothing, nothing will keep us together
Bien que rien, rien ne nous maintiendra ensemble
We can beat them, for ever and ever
Nous pouvons les battre, pour toujours et à jamais
Oh we can be Heroes, just for one day
Oh nous pouvons être des héros, juste pour une journée
I, I will be king
Moi, je serai roi
And you, you will be queen
Et toi, tu seras reine
Though nothing will drive them away
Bien que rien ne les fasse partir
We can be Heroes, just for one day
Nous pouvons être des héros, juste un jour
We can be us, just for one day
Nous pouvons être nous, juste pour une journée
I, I can remember (I remember)
Moi, je peux me rappeler (je me souviens)
Standing, by the wall (by the wall)
Debout près du mur (près du mur)
And the guns, shot above our heads (over our heads)
Et les fusils, tiraient au-dessus de nos têtes (par-dessus nos têtes)
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
Et nous nous embrassions comme si rien ne pouvait s'effondrer (rien ne pouvait tomber)
And the shame, was on the other side
Et la honte, était de l'autre côté
Oh we can beat them, for ever and ever
Oh nous pouvons le battre, pour toujours et à jamais
Then we could be Heroes, just for one day
Ensuite nous pourrions être des héros, juste pour une journée
We can be Heroes
Nous pouvons être des héros
We can be Heroes
Nous pouvons être des héros
We can be Heroes
Nous pouvons être des héros
Just for one day
Juste un jour
We can be Heroes
Nous pouvons être des héros
We're nothing, and nothing will help us
Nous ne sommes rien, et rien ne nous aidera
Maybe we're lying, then you better not stay
Peut-être que nous mentons, alors il vaut mieux ne pas rester
But we could be safer, just for one day
Mais nous pourrions être plus en sécurité, juste pour une journée
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, juste pour une journée
__________
La chanson raconte l'histoire de deux amants, l'un de Berlin-Est et l'autre de Berlin-Ouest avant la chute du mur le 9 novembre 1989.
Titre écrit par Brian Eno & David Bowie, paru en 1977 sur l'album "Heroes"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment