Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Perm» par Bruno Mars

Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry and mean and good
Maintenant regarde-toi, tu as marché ici semblant tout beau et en colère, et méchant et bon
Now I know you didn't get your hair done so you could just sit down and just sit still
Maintenant je sais que tu n'as pas fait tes cheveux alors tu pourrais simplement t'asseoir et rester assis
Aye, we tryna have a good time tonight, let's go over here!
Aue, on va tenter de passer un bon moment ce soir, allons-y!

It's my birthday
C'est mon anniversaire
No it's not
Non ce ne l'est pas
But I still look good though
Mais j'ai toujours l'air bien
Hot comb hot
Lisseur chaud
I bet you want an autograph
Je parie que tu veux un autographe
For you and your friends
Pour toi et tes amis
Gotta do it in the penthouse
Il faut le faire à l'appart
That's where I keep my pen
C'est là que je garde mon stylo

What you can't dance? Ain't got rhythm?
Comment ça tu ne peux pas danser? Pas le rythme?
What you got a man? I don't see you with him
Comment ça t'as un mec? Je ne le vois pas avec toi
Put your phone down, let's get it
Éteins ton téléphone, allez
Forget your Instagram and your Twitter
Oublie ton Instagram et ton Twitter
Got me like woah, wait a minute
Tu m'as style whoah, attends une minute
You need to take a minute
Tu dois prendre une minute
Loosen them shoulders up
Relâcher ces épaules
Pour it up, let's work
Verse un verre, allons-y

(Chorus:)
Throw some perm on your attitude
(1)
Mets un peu de permanente dans ton attitude
Girl you gotta relax, ooh
Ma belle tu dois te détendre, ooh
Let me show you what you got to do
Laisse-moi te montrer ce que tu dois faire
You gotta lay it back
Tu dois te décontracter
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Dans les faits? Le groupe, montrez-lui comment se détendre!
Show her how to lay it back
Montrez-lui comment se détendre!
Show her how to lay it back
Montrez-lui comment se détendre!
Show her how to lay it back
Montrez-lui comment se détendre!
Alright!
Très bien!

Come on baby I love you
Allez chérie, je t'aime
No you don't
Non
You never know, I might though
Tu ne sais jamais, je pourrais pourtant
Can't say I won't, ah
Tu ne peux dire que je ne le ferai pas, ah
There's that smile I'm looking for
Il y a ce sourire que je recherche
Was that so hard?
Était-ce si dur?
If you ever need to smile again girl, take my card
Si tu as besoin à nouveau de sourire ma belle, prends ma carte

Razzle-dazzle, never gon' stop
Bling bling, ça ne va pas s'arrêter
What you want is what I got
Ce que tu veux c'est ce que j'ai
You wanna get down? You gotta get up
Tu voudrais descendre? Tu dois monter
Don't be stingy with your big ol' butt
Ne sois pas radine avec ton gros fessier
You got a booty like...
Tu as un popotin tel...
Woah, wait a minute
Whoah attends une minute
I'm just playing with you
Je ne fais que jouer avec toi
Loosen them shoulders up
Relâche ces épaules
Pour it up, let's work
Verse un verre, allons-y

(Chorus)

Aye, now you got it baby. You tryna have some fun tonight, you just gotta follow these simple instructions, you ready?
Ayé, maintenant tu l'as chérie. Tu essaies d'avoir un peu de fun ce soir, tu dois juste suivre ces instructions, tu es prête?

You need activate your sexy (activate your sexy)
Tu dois activer ton côté sexy (activer ton côté sexy)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)
Soyeux, fluide et élastique (soyeux, lisse et élastique)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
Maintenant cambre-toi (cambre), mets un peu de brillance dedans (brillance)
Then pat, pat, pat 'til it's flat
Maintenant tapote, tapote, tapote jusqu'à ce que ça soit plat
One more time
Une fois de plus
You need activate your sexy (activate your sexy)
Tu dois activer ton côté sexy (activer ton côté sexy)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)
Soyeux, fluide et élastique (soyeux, lisse et élastique)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen) (2)
Maintenant du lean avec (lean), mets un peu de brillance (brillance)
Then pat, pat, pat 'til it's flat
Maintenant tapote, tapote, tapote jusqu'à ce que ça soit plat

(Chorus)
___________
(1) Perm ou Relaxer, est une série de produits chimiques que les filles afro-américaines utilisent sur leurs cheveux pour qu'ils soient moins bouclés, rêches et épais. Du coup, leurs cheveux deviennent plus foncés, plus droits, plus fins, plus doux, plus longs et plus lisses.
(2) Lean en général c'est une boisson faite d'un mélange associant un sirop pour la toux à la codéine et un soda, le plus souvent du Sprite. Mais je ne vois pas trop ce que cette phrase ici, veut dire
Si quelqu'un a une idée, you're welcome :)

 
Publié par 240467 5 5 7 le 8 juin 2017 à 14h30.
24K Magic
Chanteurs : Bruno Mars
Albums : 24K Magic

Voir la vidéo de «Perm»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000