Les gens blessés
- Jack G:
I'm a better man 'cause of you
Je suis un homme meilleur grâce à toi
Thought we had a chance
Je pensais que nous avions une chance
That's true
C'est vrai
But you have weapons
Mais tu as des armes
Didn't know you have weapons
Je ne savais pas que tu avais des armes
Now I'm insecure and stressed out
Maintenant je ne me sens pas en sécurité et je suis stressé
When someone gets close, I shut down
Quand quelqu'un s'approche trop près, je me ferme
Are we second-guessin' ?
Doutons-nous de nous-mêmes?
Got so many questions
Tant de questions
You did it to me, 'cause he did it to you
Tu me l'as fait, parce qu'il te l'a fait
And now I'm gonna turn around
Et maintenant je vais me retourner
And do it to my new girl
Et le faire à ma nouvelle copine
I do it to her, she do it to him
Je le lui fais, elle le lui fait
This cycle won't ever end 'cause
Ce cycle ne se terminera jamais parce que
(Chorus:)
Hurt people hurt people
Les gens blessés font mal aux gens
Hurt people, so lethal
Les gens blessés, si fatals
Around and around we go
En cercle encore et encore nous allons
Guess we're used to the pain
Je suppose que nous sommes habitués à la douleur
Everybody heart breaking
Tout le monde a le cœur brisé
Hungover, love wasted
Gueule de bois, cœur perdu
It's too much we can't take it
C'est plus qu'on ne peut supporter
Yeah, we all feel the pain
Ouais, nous ressentons tous la douleur
Hurt people hurt people
Les gens blessés font mal aux gens
Hurt people hurt people
Les gens blessés font mal aux gens
- Jack J & Jack G:
Okay, I'm sick of the games
Ok, j'en ai assez des jeux
I'm sick and I feel like I'm wastin' my time
J'en ai marre et je me sens comme si je perdais mon temps
I don't see how you're so good at doin' your make up
Je ne vois pas comment tu es si bonne pour faire ton maquillage
But can't seem to make up your mind
Mais ne semble pas capable de prendre une décision
You drive me crazy disobeyin' the signs
Tu me rends dingue à désobéir aux signes
I know that you took an emotional bullet
Je sais que tu as pris une balle d'émotion
But now you're the one with the gun and it's loaded
Mais à présent tu es celle avec une arme et elle est chargée
And pointed right at me, you hurt people
Et tu l'as pointé sur moi, tu fais mal aux gens
And you don't even know it
Et tu ne le sais même pas
Girl you turn me into a poet
Ma belle tu as fait de moi un poète
Every time you get me in my emotions
Chaque fois que me mets dans l'émotion
Baby the love that we had was explosive
Chérie l'amour que nous avons eu était explosif
We had to blow it
Nous devions le balayer
It's just how it goes when you're young
C'est ainsi quand on est jeune
And you're easily broken
Et qu'on se brise facilement
Man, it's pretty easy to notice
Mec, il est plutôt facile de noter
Hurt people hurt people
Que les gens blessés blessent les gens
- Jack G:
(Chorus)
- Jack G & Jack J:
I don't wanna hurt you
Je ne veux pas te faire de mal
Baby, I deserve you
Chérie, je te mérite
I been waitin' for a long, long, long, long time
J'ai attendu longtemps, longtemps, longtemps
If we could learn to stab each other in the back a little bit less
Si nous pouvions apprendre à nous poignarder un peu moins l'un l'autre
Then we could last a long, long
Alors nous pourrions durer un très long
Long, long, long time
Long, long, long moment
If we could learn to stab each other in the back a little bit less
Si nous pouvions apprendre à nous poignarder un peu moins l'un l'autre
Then we could last a long, long
Alors nous pourrions durer un très long
Long, long, long time
Long, long, long moment
- Jack G:
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment