There's no place like home
Rien ne vaut un foyer
Once upon a time
Il était une fois
There stood a house of ill fame
Une maison de mauvaise réputation
A drug property associated with violence and crime
Un repaire de drogués, associés à la violence et au crime
There lived a family in despair,
Y vivait une famille pleine de désespoir
Sorrow and tragedy
De chagrin et de tragédie.
Father was a drinker and a goddamn fiend
Le père était un alcoolique et un putain de salaud
A sadistic motherfucker who could not keep his hands off his own kin
Un fils de pute sadique qui n’arrivait pas à s’empêcher de lever la main sur sa famille
His soul was meant for the devil
Son âme était faite pour le Diable
It was rotten from within...
Elle était pourrie de l’intérieur
After all these years of sin.
Après toutes ces années de péché.
Mother was a skeleton whore,
La mère était un putain de squelette
Fucked up on heroin wine and pills
Camée à l’héroïne, au vin et aux cachets
Whatever she could score
Tout ce qu’elle pouvait ingérer
More more more!
Encore, encore, encore !
Her black circled eyes were simply empty
Ses yeux cerclés de noir étaient tout simplement vides
Her body was bruised and scarred
Son corps était couvert de bleus et de cicatrices
Oh,life was hard!
Oh, la vie était dure
And if her sick alcoholic husband had a temper
Et si l’envie prenait à son malade d’alcoolique de mari
He would beat up his wife.
Il la battait
One time he took a knife and stabbed her twice.
Une fois, il prit un couteau et la poignarda deux fois
No! Not deep enough-for she survived!
Non ! Pas assez profondément, car elle y survécut !
Once their marriage,
Leur mariage, autrefois
An enchantment of love and trust.
Un enchantement d’amour et de confiance
Hopes and dreams became nightmares of shame,
Des rêves et des espoirs devenus cauchemars de honte
Abuse and disgust,
Abus, et dégoût.
Assault,assault!
Agression ! Agression !
Domestic violence!
Violence domestique !
Family battery!
Sévices familiaux ! (1)
Rape,violence,violence,violence,violence !
Viol, violence, violence, violence, violence !
Assault,assault!
Agression, agression !
Abuse,abuse,domestic violence!
Abus, abus, violence domestique !
Assault,assault!
Agression, agression !
Once upon a time
Il était une fois
They were blessed with two children
Leurs deux enfants
A boy and a girl
Un garçon et une fille
Now by the age of twelve and nine
Âgés de douze et neuf ans
Traumatized and neglected
Traumatisés et négligés
In a household of blood
Dans une maison pleine de sang,
Tears and wine!
De larmes et de vin !
One night,father became a completely insane
Une nuit, leur père devient complètement fou
The children awoke by a horrible tumult
Les enfants sont réveillés par un horrible vacarme
From downstairs,sounds of screaming,breaking glass and the throwing of chairs
Venu d’en bas, des cris, des bruits de verre brisés et de chaises jetées
But the children fell asleep again
Mais les enfants se rendorment
And the girl had a disturbing dream:
Et la petite fille fait un rêve inquiétant
A stifling feeling of a hand covering her mouth,
Un sentiment oppressant d’une main couvrant sa bouche
A smell of alcohol all around.
Une odeur de l’alcool tout autour d’elle
She doesn't understand and cannot defend herself.
Elle ne comprend pas, et ne peut pas se défendre.
When will this suffocating dream end?
Quand finira donc ce rêve suffoquant ?
Finally! She is able to breathe,but when her bastard father shut the door behind him she realized:
Enfin ! Elle parvient à respirer, mais quand son salaud de père ferme la porte derrière lui, elle réalise
This nightmare was no dream! No dream! NO DREAM!
Que ce cauchemar n’était pas un rêve ! NON ! PAS UN RÊVE ! PAS UN RÊVE !
__________
(1) Battery = agression physique, violence. Pour éviter la redite, j'ai employé le terme "sévices" qui rend bien l'idée d'atteinte physique et sexuelle dont parle la chanson.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment