Stoned on you
(Drogué de toi)
We're making this buzz together
Nous faisons ce buzz ensemble.
You're taking my mind off of the pressure
Tu tiens mon esprit à l'écart de la pression.
I'm gone with the wind, high like a feather
Je suis parti avec le vent, haut comme une plume.
Your love is like codeine
Ton amour est comme la codéine.
Girl, I get stoned on you
Chérie, je me drogue de toi
Rubbing my bones on you
Frottant mes os contre toi.
Nothing else burns like you
Rien d'autre ne brûle comme toi,
Ripping my shirt off you
T'arrachant de ma chemise
There's something about the way you shiver
Il y a quelque chose concernant la manière dont tu frissonnes.
Even in the morning
Même le matin
Girl, I get stoned
Chérie, je me défonce.
And I'll take a bullet for you right now
Et je vais prendre une balle pour toi maintenant
Just to keep you in my lungs
Juste pour te garder dans mes poumons.
Girl, I get stoned on you
Chérie, je me drogue de toi
Rubbing my bones on you
Frottant mes os contre toi.
Nothing else burns like you (oh)
Rien d'autre ne brûle comme toi (oh)
Ripping my shirt off you (oh yeah)
T'arrachant de ma chemise (oh yeah)
My fingertips
Mes doigts
On your lips
Sur tes lèvres.
Our racing hands
Nos mains qui parcourent
Down your hips
En bas de tes hanches
Girl, I get stoned on you
Chérie, je me drogue de toi
Rubbing my bones on you (yeah)
Frottant mes os contre toi (yeah)
Nothing else burns like you do
Rien d'autre ne brûle comme tu le fais
Oh no, I get stoned on you, oh
Oh non, je me drogue de toi, oh
Stoned!
Défoncé!
Girl, I get stoned on you
Chérie, je me drogue de toi
Rubbing my bones on you (rubbing my bones on you, oh)
Frottant mes os contre toi (frottant mes os contre toi, oh)
Nothing else burns like you (nothing ever burns like you)
Rien d'autre ne brûle comme toi (rien d'autre ne brûle comme toi)
Ripping my shirt off you
T'arrachant de ma chemise
Oh, you get me so stoned
Oh, tu m'as tellement défoncé.
Out of my mind
Je perds la tête
Out of my mind
Je perds la tête
Out of my mind
Je perds la tête
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment