Sorry
Désolée
I've missed your calls for months it seems
J'ai raté tes appels depuis des mois, il semble
Don't realize how mean I can be
Je ne réalise pas à quel point je peux être cruelle
'Cause I can sometimes treat the people
Car je peux, parfois, traiter les personnes
That I love like jewelry
Que j'aime comme des bijoux
'Cause I can change my mind each day
Car je peux changer d'avis chaque jour
I didn't mean to try you on
Je ne comptais pas t'essayer
But I still know your birthday
Mais je me rapelle encore de ton anniversaire
And your mother's favorite song
Et la chanson préférée de ta mère
So I'm sorry to my unknown lover
Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu
Starts to fall in love with me
Commencer à m'aimer
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'avoir été si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes ces choses que nous avons partagées
Ooh
Ooh
Ooh
I run away when things are good
Je fuis lorsque tout va bien
And never really understood
Et je n'ai jamais vraiment compris
The way you laid your eyes on me
La façon dont tu posais tes yeux sur moi
In ways that no one ever could
Comme personne ne le fera jamais
And so it seems I broke your heart
Et alors, il semble que j'ai brisé ton cœur
My ignorance has struck again
Mon ignorance a encore pris le relais
I failed to see it from the start
Je ne l'ai pas vu venir
And tore you open 'til the end
Et je t'ai déchiré jusqu'à la fin
So I'm sorry to my unknown lover
Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu
Starts to fall in love with me
Commencer à m'aimer
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'avoir été si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes ces choses que nous avons partagées
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
So I'm sorry to my unknown lover
Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu
Starts to fall in love with me
Commencer à m'aimer
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'avoir été si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes ces choses que nous avons partagées
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
Contenu modifié par Twenty Yon
---------------------------------------------------------------------------
"Sorry" est une douce ballade en piano où Halsey se penche plus sur sa voix que sur la musique.
C'est un très profond morceau de la beauté du coeur d'Halsey. Dans cette chanson, Ashley se plaint à propos de l'insécurité qu'elle éprouvait, et à quelle point ça a été une part de sa relation amoureuse. Ses insécurités ont infectés gravement son affection pour son partenaire, et s'inquiète si elle laissera n'importe qui proche d'elle. A travers cette chanson, Halsey explique aussi comment sa Bipolarité soit la principal raison pour laquelle elle n'a pas pu garder cette relation avec son amoureux.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment