You're the sound of a song and I can't get you out of my head
Tu es l'air d'une chanson que je ne peux oublier,
You're the calm in the storm
Tu es le calme dans la tempête,
You're the voice saying come back to bed
Tu es cette voix me disant de retourner dormir
Maybe I'm just too tired to keep running
Peut être suis-je juste trop épuisée pour continuer de courir
Maybe you're what I never saw coming
Tu es probablement ce que je n'ai jamais vu venir
Am I in your head, half as often as your on my mind?
Suis-je dans tes pensées, tout comme tu es dans les miennes ?
If I don't make sense, please forgive me I can't sleep at night
Si je ne suis plus sensée, pardonne moi, je ne peux dormir la nuit
At least not alone, not anymore
Ou du moins plus seule, plus maintenant
Not since I found what I never went looking for, and
Pas avant que je trouve ce que je n'avais jamais recherché, et
Now you're in my head
Maintenant tu es dans mes pensées
I must've lost my mind
J'ai du perdre la raison
You're the scars on my skin
Tu es ces cicatrices sur ma peau
You're the past I don't wanna erase
Tu es le passé que je ne veux effacer
You're the words on my lips that have left
Tu es ces mots sur mes lèvres que j'ai laissés
But I still seem to taste
Mais je semble encore y goûter
Maybe I'm just too tired to keep lying
Peut être suis-je juste trop épuisée de mentir
Maybe you're all I ever wanted
Peut être es-tu tout ce que j'ai toujours voulu
Am I in your head, half as often as your on my mind?
Suis-je dans tes pensées , tout comme tu es dans les miennes ?
If I don't make sense, please forgive me I can't sleep at night
Si je ne suis plus sensée, pardonne moi, je ne peux dormir la nuit
At least not alone, not anymore
Ou du moins plus seule, plus maintenant
Not since I found what I never went looking for, and
Pas avant que je trouve ce que je n'ai jamais recherché, et
Now you're in my head
Maintenant tu es dans mes pensées
I must've lost my mind
J'ai du perdre la raison
There's an empty space beside me
Il y a une place vide à mes cotés
And I'll keep it that way
Et elle y demeurera
Until you're here
Jusqu'à ce que tu soit là
I need you here
J'ai besoin de toi
There was another face beside me
Il y avait un autre visage à mes cotés
But I sent it away
Mais je l'ai repoussé
Cause you're not here
Car tu n'es plus là
Here
là
Am I in your head, half as often as your on my mind?
Suis-je dans tes pensées , tout comme tu es dans les miennes ?
If I don't make sense, please forgive me I can't sleep at night
Si je ne suis plus sensée, pardonne moi, je ne peux dormir la nuit
At least not alone...
Ou du moins plus seule...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment