Tonight I dance alone
Ce soir je danse tout seul
Sometimes we find things we're not looking for
Parfois, nous trouvons des choses que nous ne cherchons pas
And we lose the sense of reason
Et nous perdons le sens de la raison
Sometimes we lose what we are caring for
Parfois nous perdons ce qui nous est cher
And then face the day without them
Et nous devons faire face, sans eux
My life, my home, my you
Ma vie, mon foyer, mon « toi »
Sometimes we fail to say how hurt we are
Parfois, nous échouons à dire à quel point nous sommes blessés
When the word we fear speaks treason
Quand le mot que nous craignons révèle la trahison
Don't wanna be there when my cupid dies
Je ne veux pas être là quand mon Cupidon mourra
From a wound by his own arrow
Percé de sa propre flèche
Here's to life, my hope, my you
A la vie, à mon espoir, à mon « toi »
I raise a glass and drown my sorrow
Je lève un verre et noie mon chagrin
When I'm on my own
Quand je suis tout seul
I dry my eyes on a shoulder
Je sèche mes larmes sur une épaule
But it's not my own
Mais elle ne m’appartient pas
I cannot hold you
Je ne peux te serrer contre moi
My tears are made of stone
Mes larmes sont faites de pierre
I feel a tap on my shoulder
Je sens quelqu’un me taper sur l’épaule
But tonight I dance alone
Mais ce soir, je danse tout seul…
I raise a glass and drown my sorrow
Je lève un verre et noie mon chagrin
When I'm on my own
Quand je suis tout seul
I dry my eyes on a shoulder
Je sèche mes larmes sur une épaule
But it's not my own
Qui ne m’appartient pas
I cannot hold you
Je ne peux te serrer contre moi
My tears are made of stone
Mes larmes sont faites de pierre
I feel a tap on my shoulder
Je sens quelqu’un me taper sur l’épaule
But tonight I dance alone
Mais ce soir, je danse tout seul…
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment