Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Alone in Heaven» par Sonata Arctica

Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Bienvenue au paradis, à gauche des lumières, le numéro sept
You have it all now, now that you've come to see the light
Tu as tout cela désormais, maintenant que tu es venu voir la lumière
Take it all in, an open mind
Prend tout, un esprit ouvert
Now you wonder: What if your heaven
Maintenant tu demandes : et si votre Paradis
Was someone else's hell?
était l'enfer de quelqu'un d'autre ?

Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven,
dans le Paradis, seul dans le Paradis, seul dans le Paradis
Alone in heaven...
Seul dans le Paradis...

Welcome to heaven! Can you believe the things you see there?!
Bienvenue au Paradis ! Peux-tu croire en les choses que tu vois ici ?!
Forever winter, summer of love, spring or fall
Hiver éternel, été de l'amour, printemps ou automne
It doesn't matter anymore
Cela n'a plus d'importance
Alone you wonder, can this be heaven if
Seul, tu demande, cela pourrait-il être le Paradis
My best friends burn in hell?
Si mon meilleur ami brûle en enfer ?

Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven,
dans le Paradis, seul dans le Paradis, seul dans le Paradis
Alone in heaven...
Seul dans le Paradis...

I can't see you here. Where have you all gone now?
Je ne peux pas te voir ici. Où es-tu parti désormais ?
Don't know, but it hurts to be all alone
Je l'ignore, mais ça me blesse d'être seul
On the field where the stones grow dead names
Sur le champ où les pierres gravent les noms des défunts

I'll never leave you behind,
Je ne t'abandonnerai jamais
It's one for all, and all for life
C'est un pour tous, et tout pour la vie

Still I wonder,
Je me demande toujours
Why go to heaven, when my
Pourquoi aller au Paradis, lorsque mon
Best friends burn in hell?
meilleur ami brûle en enfer ?

Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven,
dans le Paradis, seul dans le Paradis, seul dans le Paradis
Alone in heaven...
Seul dans le Paradis...

Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?
In heaven, alone in heaven, alone in heaven,
dans le Paradis, seul dans le Paradis, seul dans le Paradis
Alone in heaven...
Seul dans le Paradis...

I can't see you here. Where have you all gone now?
Je ne peux pas te voir ici. Où es-tu parti désormais ?
Don't know, but it hurts to be all alone
Je l'ignore, mais ça me blesse d'être seul
On the field where the stones grow dead names
Sur le champ où les pierres gravent les noms des défunts

Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?
Heaven. What the hell would I do
Paradis. Qu'est-ce que je ferais
In that place without you?
Ici sans toi ?

 
Publié par 74161 4 4 7 le 30 mai 2017 à 21h33.
Stones Grow Her Name
Chanteurs : Sonata Arctica

Voir la vidéo de «Alone in Heaven»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000