I have my mother's dreams
I have my father's eyes
You can't take that from me
Juste go ahead and try
J'ai les rêves de ma mère
J'ai les yeux de mon père
Vous ne pouvez pas me prendre ça de moi
Avance et essaye
The cursed city sleeps
While giants in the sky
Preparing to unleash
Let loose a mighty cry
La ville maudite dort
Pendant des géants(avions) dans le ciel
Se préparent à larguer
A lâcher un cri puissant
Can nobody save us ?
Will anyone try ?
The pyre is burning
The severance is dying
And all along they're saying
Quelqu'un peut-il nous sauver ?
Quelqu'un essayera ?
Le bûcher est en feu
Le départ est mourant
Et tout du long, ils disent
(Refrain)
"Help is on the way", They said
They said, "Help is on the way", They said
Hold my hand to help see
Right there in front of me
Help is on the way
"L'aide est en chemin", ils disent
Ils disent "L'aide est en chemin", ils disent
Prends ma main pour m'aider à voir
Juste en face de moi
L'aide est en chemin
Five thousand feet below
As black smoke engulfs the sky
The ocean floor explodes
Eleven mothers cry
Cinq mille pieds en dessous
Pendant que la fumée noir envahie le ciel
Le plancher océanique explose
Onze mères pleurent
My bones all resonate
A burning lullaby
You can't take that from me
Just go ahead and try
Tous mes os résonnent
Une berceuse brûlante
Vous ne pouvez pas me prendre ça de moi
Avance et essaye
She stands at the shorline
With hand in the air
Her words pierce the dark night
"Does anyone care ?"
And all along they're saying
Elle se tient sur le rivage
Avec ses mains en l'air
Ses mots transpercent la nuit sombre
" Quelqu'un s'y intéresse ? "
Et tout du long, ils disent
(Refrain)
Right here, right here
Juste ici, juste ici
Choking on the black gold
Upon which we rely
We keep axes in the attics
To see camera in the sky
S'étouffant sur l'or noir
Sur le quel nous comptons
Nous gardons nos actions sous les toits
Pour voir les cameras dans le ciel
Help is on the way, They said,
they said, Help is on the way They said,
We were told just to sit tight
Cause somebody will soon arrive
"L'aide est en chemin", ils disent
Ils disent "L'aide est en chemin", ils disent
On nous a dit de rester tranquille
Car quelque va arriver bientôt
Help is on the way
But it never came
It never came
L'aide est en chemin
Mais elle n'est jamais arrivée,
Jamais arrivée
(Refrain)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment