Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fire Lake» par Bob Seger

Lac Fire

Who's gonna ride that chrome three wheeler
Qui va rouler ce chromé à trois roues
Who's gonna make that first mistake
Qui va faire cette première erreur
Who wants to wear those gypsy leathers
Qui veut porter ces cuirs de nomades
All the way to Fire Lake (1)
Tout le long jusqu'au lac Fire
Who wants to break the news about Uncle Joe
Qui veut révéler les nouvelles sur l'oncle Joe
You remember Uncle Joe
Vous vous souvenez de l'oncle Joe
He was the one afraid to cut the cake
C'est celui qui avait peur de couper le gâteau
Who wants to tell poor Aunt Sarah
Qui veut dire à la pauvre tante Sarah
Joe's run off to Fire Lake
Joe s'est enfui au lac Fire
Joe's run off to Fire Lake
Joe s'est enfui au lac Fire

Who wants to brave those bronze beauties
Qui veut affronter ces beautés de bronze
Lying in the sun
Allongées au soleil
With their long soft hair falling
Avec leur longues chevelures qui tombent
Flying as they run
Volant alors qu'elles courent
Oh they smile so shy
Oh elles ont un sourire si timide
And they flirt so well
Et elles flirtent si bien
And they lay you down so fast
Et elles vous allongent si vite
Till you look straight up and say
Jusqu'à ce que vous regardiez et disiez
Oh lord
Oh Seigneur
Am I really here at last
Suis-je vraiment là en fin de compte

Who wants to play those eights and aces
Qui veut jouer ces huit et as
Who wants a raise
Qui veut une augmentation
Who needs a stake
Qui veut une part
Who wants to take that long shot gamble
Qui veut prendre ce jeu de hasard
And head out to Fire Lake
Et aller au lac Fire
Head out
Partir
Who wants to go to Fire Lake
Qui veut aller au lac Fire
And head out
Et partir
Who wants to go to Fire Lake
Qui veut aller au lac Fire
Head out
Partir
Out to Fire Lake
Au lac Fire
Who's gonna do it
Qui va le faire
__________
(1) Fire Lake est un lieu-dit au Canada.

 
Publié par 240427 5 5 7 le 25 mai 2017 à 10h18.
Against the Wind
Chanteurs : Bob Seger

Voir la vidéo de «Fire Lake»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CoolassMike Il y a 1 an(s) 7 mois à 21:37
5248 2 2 4 CoolassMike Belle traduction d'un titre que seul Georges Lang programme !
Visa Il y a 1 an(s) 7 mois à 09:40
240427 5 5 7 Visa Bonjour et merci Coolas...
Au cas où le message ne serait pas vu, Let it shines est en ligne :))
Caractères restants : 1000