(Couplet 1)
Drop me off at the Copacabana
You're my one true love, aren't you man, ah?
I'm your little Super 8 movie
You know I'm in love with ya truly, yeah
So when, baby, if you
Don't get down (ah ah ah)
Don't get down
Dépose-moi à la Copacabana
Tu es mon grand amour, n'est-ce pas, ah ?
Je suis ton petit film super 8
Tu sais que je suis sincèrement amoureuse de toi, ouais
Lorsque, bébé, si tu
Ne descends pas (ah ah ah)
Ne descends pas
(Refrain 1)
Spin me 'round, kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
Its finally time to make a safe get away
I could not be happier
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
Je t'aime plus chaque jour qui passe
Il est finalement temps de faire une fuite sans danger
Je ne pourrais pas être plus heureuse
(Couplet 2)
Drop me off, Santo Casino
I got an idea, why don't we go to Mexico?
Like we said we would and you don't want what I do
But I think, I think it'd be good for you, Billy
You never want to do nothing anymore than die
Remember the days when you used to sway and you'd
Dépose-moi, Santa Casino
J'ai une idée, pourquoi on n'irait pas à Mexico ?
Comme on a dit qu'on le ferait et que tu ne veux pas ce que je fais
Mais je crois, je rois que je serais bien pour toi, Billy
Tu ne veux jamais rien faire de plus que mourir
Souviens-toi du temps où tu te balançais et tu...
(Refrain 2)
Spin me 'round, kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
It's finally time to make a safe get away
I love you, baby
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
Je t'aime plus chaque jour qui passe
Il est finalement temps de faire une fuite sans danger
Je t'aime, bébé
(Couplet 3)
What happened to us? Me and you?
I was funny once and you were funny, too
One day, we woke up and I found that we had grew
And only I wasn't me, I had come out blue
And you, I don't know what to make of you
You're not a color, you're more of a shape
Of your former self, like they say, babe
I remember the days when you'd
Que nous-est-il arrivé ? Toi et moi ?
J'ai été drôle, et tu l'étais aussi
Un jour, on s'est réveillé et avons trouvé que nous avions grandi
Et seulement je t'étais pas moi, j'étais devenue triste
Et toi, je ne sais pas quoi faire de toi
Tu n'as plus de couleur, tu n'es plus qu'une forme
De ton ancien toi, comme ils disent, bébé
Je me souviens du temps où tu...
(Refrain 3)
Spin me 'round, kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
And I'll continue always to keep that way
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
Je t'aime plus chaque jour qui passe
Et je continuerai toujours comme ça
(Pont)
Yellow, red or blue
Don't matter to me if it don't matter to you
We'll just keep on trucking and see what we do and
I remember every way that you loved me, baby
Jaune, rouge ou bleu
Ça ne compte pas pour moi si ça ne compte pas pour toi
On continuera seulement à avancer et on verra ce qu'on fera et
Je me souviens chaque jour que tu m'aimais, bébé
(Refrain 4)
Spin me 'round, kiss me in your Chevrolet
Top down, howlin' "Vegas" all the way
We almost had it all, didn't we, baby?
Fais-moi tourner, embrasse-moi dans ta Chevrolet
Le toit ouvert, à hurler "Vegas" dans tous les sens
On a presque comblés, n'est-ce pas bébé ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment