Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Prom Song (Gone Wrong)» par Lana Del Rey

Boy, it's late, walk me home, put your hand in mine
At the gate, stop and say, "Be my valentine"
You are, by far, the brightest star I've ever seen
And I never dreamed I'd be so happy that I could die

Il est tard, raccompagne-moi à la maison, mets ta main dans la mienne
Au portail, arrête-toi et dis, "Sois ma valentine"
Tu es, de loin, la plus brillante des étoiles que j'aie jamais vue
Et je n'aurais jamais rêvé que je serais autant heureuse à en mourir

You used to say that I was beautiful, like Cleopatra,
But you're the king, too, so I would say, "Back at ya!"
I'd flip my hair and make you stare and put my make-up on
And make up stories 'bout my life and 'bout I am very cherry-bomb

Tu disais que j'étais belle, comme Cléopâtre,
Mais tu es le roi, aussi, donc je disais, "Toi-même !"
Je jetais mes cheveux en arrière, et te faisais me regarder et mettais mon maquillage
Et racontais des histoires sur ma vie et sur le fait que je suis vraiment cool

And even then I knew that we were something serious,
That you would dominate my thoughts like radio the Sirius
I see you in the hall like "Hello, hello"
Up against the wall like "Let's go, let's go"

Et alors c'est là que j'ai compris que nous c'était sérieux,
Que tu dominerais mes pensées comme radio de Sirius
Je te vois dans le hall faire "Bonjour, bonjour"
Appuyé contre le mur faire "On y va, on y va"

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby.
Dancing till dark, staying forever young,
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
Within this teenage wasteland.

Laisse-moi te faire quitter cette ville,
Laisse-moi le faire tout de suite, bébé
On danse jusqu'à la tombée du jour, on reste jeune éternellement,
Sortons-nous d'ici, parce que tu commences à dépérir
Dans ce terrain vague adolescent

You will never see my face
If you don't get me out of this place, now, baby,
I'm not crazy.
I'm leaving, are you coming with me?

Tu ne verras plus jamais mon visage
Si tu ne te sors pas d'ici, tout de suite, bébé,
Je ne suis pas folle
Je pars, tu viens avec moi ?

If you're lonely, baby, hold me, you're my only one
Watching television, kissing till we see the sun
So far we are safe in the dark
And I never dreamed that I'd be the queen and I'd be so happy that I could die.

Si tu es seul, bébé, serre-moi, tu es l'homme de ma vie
On regarde la télévision, on s'embrasse jusqu'au matin
Donc nous sommes en sécurité dans le noir
Et je n'aurais jamais rêvé que je serais la reine et que je serais heureuse à en mourir

You used to call yourself the Don and call me Queen Diana
You always made me blush and say, "Shut up boy, you bananas!"
You pull my hair and push me down and chase me, make me run
You play me Biggie Smalls and then my first Nirvana song
So even then when no one's friends were really serious
I knew you loved me by the way you looked in second period

Tu t'appelais Don et tu m'appelais Diana
Tu me faisais toujours rougir et tu disais, "La ferme, banane !"
Tu tirais mes cheveux, et me faisais tomber et me pourchassais, tu me faisais courir
Tu me jouais Biggie Smalls et ensuite ma première chanson de Nirvana
Donc même si aucun de nos amis ne nous prenait vraiment au sérieux
Je savais que tu m'aimais à la façon dont me regardais à la seconde mi-temps

I see you in the hall like "Hello, hello"
Up against the wall like "Let's go, let's go"

Je te vois dans le hall faire "Bonjour, bonjour"
Appuyé contre le mur faire "On y va, on y va"

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby
Dancing till dawn, staying forever young
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
Within this teenage wasteland

Laisse-moi te faire quitter cette ville,
Laisse-moi le faire tout de suite, bébé
On danse jusqu'à la tombée du jour, on reste jeune éternellement,
Sortons-nous d'ici, parce que tu commences à dépérir
Dans ce terrain vague adolescent

You will never see my face
If you don't get me out of this place now, baby,
I'm not crazy.
I'm leaving, are you coming with me?

Tu ne verras plus jamais mon visage
Si tu ne te sors pas d'ici, tout de suite, bébé,
Je ne suis pas folle
Je pars, tu viens avec moi ?

I know that they say that all I want is to have fun
And get away for rainy days.
I know that they think I've come undone,
But I'm in love... I wanna run, run, run away.
I'm leaving, are you coming with me?

Je sais qu'ils racontent que je ne pense qu'à m'amuser
Et m'éloigner des jours pluvieux
Je sais qu'ils pensent que je me suis défaite
Mais je suis amoureuse... je veux partir, partir, partir loin
Je pars, tu viens avec moi ?

Let me take you out of this town,
Let me do it right now, baby.
Dancing till dark, staying forever young,
Let's get out of this place, 'cause you're starting to waste
Within this teenage wasteland.

Laisse-moi te faire quitter cette ville,
Laisse-moi le faire tout de suite, bébé
On danse jusqu'à la tombée du jour, on reste jeune éternellement,
Sortons-nous d'ici, parce que tu commences à dépérir
Dans ce terrain vague adolescent

You will never see my face
If you don't get me out of this place now, baby,
I'm not crazy.
I'm leaving, are you coming with me?

Tu ne verras plus jamais mon visage
Si tu ne te sors pas d'ici, tout de suite, bébé,
Je ne suis pas folle
Je pars, tu viens avec moi ?

 
Publié par 15216 3 3 5 le 25 mai 2017 à 7h57.
Lana Del Rey
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «Prom Song (Gone Wrong)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000