Vague
We could wait until tomorrow
Nous pouvons attendre jusqu’à demain
We have to get through today,
Nous devons traverser aujourd’hui,
If you lead then I will follow
Si tu mènes et bien je vais suivre
If you think you know the way
Si tu penses que tu connais le chemin
Would have there's a problem down ain’t we will call
Mais s’il y a un problème, nous n’appellerons pas
Cause you weren't on the list
Parce que tu n’es pas sur la liste
I try to comfort you, that's my fault
J’essaye de te protéger, c’est ma faute
I'm a plus one and I'm pissed
Je suis en trop et je suis énervé
And if you think that I can save you
Et si tu penses que je peux te sauver
Then I'm throwing you the rope
Et bien je te lancerais une corde
But I'm up against the wave
Mais je suis prêt à me battre contre la vague
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose à me raccrocher
Cause I'm shoring up on hope
Parce que je suis allimenté par l’espoir
And I'm up against a wave
Je suis prêt à me battre contre la vague
The odds are up against you
La chance est contre toi
The damage has been done
Les dégats ont été fait
But I really do like our chances
Mais je pense vraiment qu’on à nos chances
Aw baby I got a hunch
Aw bébé, j’ai un pressentiment
And if you think that I can save you
Et si tu penses que je peux te sauver
Then I'm throwing you the rope
Et bien je te lancerais une corde
But I'm up against the wave
Mais je suis prêt à me battre contre la vague
Give me something to believe in
Donne-moi quelque chose à me raccrocher
Cause I'm shoring up on hope
Parce que je suis allimenté par l’espoir
And I'm up against a wave
Je suis prêt à me battre contre la vague
We could wait until tomorrow
Nous pouvons attendre jusqu’à demain
We have to get through today,
Nous devons traverser aujourd’hui,
If you lead then I will follow
Si tu mènes et bien je vais suivre
If you think you know the way
Si tu penses que tu connais le chemin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment