Come back baby
Come back to me
I'll be in my sundress watching TV
I've been missing you
Have you been missing me?
Thinking 'bout your loving, babe, loving sweet sweet
Come back sug-ey
Come back to me
Fix me up a mixed drink, Bacardi
I'll put on your favourite dress and we'll party
Take a drive, kiss-kiss by the sea
Reviens bébé
Reviens-moi
Je serai dans ma robe d'été à regarder la télé
Tu m'as manqué
Je t'ai manqué ?
J'ai pensé à tes câlins, bébé, tes jolis câlins
Reviens chéri
Reviens-moi
Sers-moi un mélange l'alcool, Bacardi
Je mettrai ta robe préférée et on fera la fête
On fera un tour et on s'embrassera dans la mer
You don't have to say
I'm the girl that got away
I been drinking Jack and Coke a lot
Sucking on my lollipops
Listening to my hard rock mu-mu-mu-music
Thinking 'bout you quite a lot
Smoking all my cigarettes
Missing what we used to got
You-you-you you kid
Tu n'as rien à dire
Je suis celle qui est partie
J'ai bu beaucoup de Jack et Coca
J'ai sucé mes sucettes
J'ai écouté ma musique hard rock
J'ai beaucoup pensé à toi
J'ai fumé toutes mes cigarettes
Tout ce qu'on avait m'a manqué
Toi petit
Won't you come home to me now babe?
I've been holding it down, but I'm losing my ground
Won't you come home to me now babe?
I'm strong, babydoll, but I want you around
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
J'ai bien tenu, mais je perds pied
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
Je suis une petite poupée forte mais je te veux à mes côtés
Come back honey, don't be so mean
Come back to your trailer, come see your queen
You been missing out peach, peaches and cream
Dreaming 'bout your dolly, sweet dolly dream dream
Reviens chéri, ne sois pas si méchant
Reviens dans ta caravane, viens voir ta reine
Tu as oublié le goût de la pêche, la pêche à la crème
Tu as rêvé de ta poupée, jolie jolie poupée de tes rêves
You bad baby, dumb as can be
Who could you find better, better than me?
I've been missing you
You been missing me
Thinking 'bout your sugar sweet ca-candy
Tu es un vilain bébé, bête comme pas possible
Qui pourrais-tu trouver de mieux, de mieux que moi ?
Tu m'as manqué
Je t'ai manqué
J'ai pensé à tes délices de douceur
You don't have to say
I'm the girl that got away
I been drinking Jack and Coke a lot
Sucking on my lollipops
Listening to my hard rock mu-mu-mu-music
Thinking 'bout you quite a lot
Smoking all my cigarettes
Missing what we used to got
You-you-you you kid
Tu n'as rien à dire
Je suis celle qui est partie
J'ai bu beaucoup de Jack et Coca
J'ai sucé mes sucettes
J'ai écouté ma musique hard rock
J'ai beaucoup pensé à toi
J'ai fumé toutes mes cigarettes
Tout ce qu'on avait m'a manqué
Toi petit
Won't you come home to me now babe?
I've been holding it down, but I'm losing my ground
Won't you come home to me now babe?
I'm strong, babydoll, but I want you around
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
J'ai bien tenu, mais je perds pied
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
Je suis une petite poupée forte mais je te veux à mes côtés
Come on over pretty baby
What you make your mommy crazy
Come on over pretty baby
What you make your mommy crazy
Viens par là joli bébé
Qu'est-ce que tu rends ta maman folle
Viens par là joli bébé
Qu'est-ce que tu rends ta maman folle
I want my cake and I wanna eat it too
I wanna be friends, be in love with you
Go out on weekends, party it up, boo
Back the way it was, a summer of love, love
Je veux mon gâteau et je veux aussi le manger
Je veux qu'on soit amis, être amoureuse de toi
Aller en week-ends, faire la fête, chou
Recommencer comme avant, un été d'amour, amour
You don't have to say
I'm the girl that got away
I been drinking Jack and Coke a lot
Sucking on my lollipops
Listening to my hard rock music
Thinking 'bout you quite a lot
Smoking all my cigarettes
Missing what we used to got
You-y-you kid
Tu n'as rien à dire
Je suis celle qui est partie
J'ai bu beaucoup de Jack et Coca
J'ai sucé mes sucettes
J'ai écouté ma musique hard rock
J'ai beaucoup pensé à toi
J'ai fumé toutes mes cigarettes
Tout ce qu'on avait m'a manqué
Toi petit
Won't you come home to me now babe?
I've been holding it down, but I'm losing my ground
Won't you come home to me now babe?
I'm strong, babydoll, but I want you around
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
J'ai bien tenu, mais je perds pied
Tu voudrais pas rentrer avec moi à la maison maintenant ?
Je suis une petite poupée forte mais je te veux à mes côtés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment