Gateway Of Love
La Porte de l'Amour
Try to find
J'essaie de trouver
The perfect time
L'instant parfait
To say something to you
Pour te dire une chose
Filled with meaning
Pleine de sens
Filled with truth
Pleine de sincérité
If I could just live my life
Si seulement je pouvais vivre ma vie
As easy as a song
Avec la légèreté d'une chanson
I'd wake up someday
Je me réveillerai un beau matin
And the pain will all be gone
Et toutes les douleurs seraient envolées
Help me now I'm sinking fast,
Aide-moi maintenant, je sombre vite
I gotta get along
Je dois trouver
To the gateway of love
La porte de l'amour
Gateway of love
Porte de l'amour
Background noise
Des bruits de fond
On a changing sky
Dans un ciel changeant
You'll be making love to me
Tu me ferais l'amour
I still feel you
Je te sens encore
In my heart's eye
Avec les yeux du cœur
But I'm just a dusty soul
Mais je ne suis qu'une âme poussiéreuse
With nothing much to say
Qui n'a pas grand chose à dire
Down here in the hay,
Depuis son ballot de paille
Bound to stay that way
Destiné à le rester
I've got almost everything
J'ai presque tout obtenu
Except that little key
A l'exception de cette petite clef
To the gateway of love
De la porte de l'amour
Gateway of love
Porte de l'amour
Some will say
Certains vous diront
Theres a place on high
Qu'il existe un endroit dans les cieux
Where angels rip their wings
Où les anges déchirent leurs ailes
And babys learn to fly
Et où les nouveaux-nés apprennent à voler
Some will say
Certains vous diront
There's a place on high
Qu'il y a un endroit là-haut
But I'd like to stay down here,
Mais je voudrais rester ici-bas
Try to love someone
Et tenter d'aimer quelqu'un
Here in this life
Ici -même, dans cette vie
Where we watch the bouncing sun
Où nous regardons la course du soleil
I'd just like to hold her hair
Je voudrais juste saisir sa chevelure
And bring her back to me
Et la ramener vers moi
At the Gateway of Love
A la porte de l'amour
Gateway of Love
La porte de l'amour
If I could just live my life
Si seulement je pouvais vivre ma vie
As easy as a song
Avec la légèreté d'une chanson
I'd make up some game
J'inventerai un jeu
And the pain would all be gone
Et toutes les douleurs s'envoleraient
Help me now I'm sinking fast,
Aide-moi maintenant, je coule vite
I gotta get along
Je dois trouver la voie
To the gateway of love
Vers la porte de l'amour
Gateway of Love
La porte de l'amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment