Bitch niggas saying it's luck
Des connards de nègres disent que j'ai de la chance
But I wish I got some
J'aimerais bien en avoir
Spending all my money but that shit don't work
Je dépense tout mon argent, mais cette merde ne marche pas
Tell me what I've done wrong
Dis-moi où je me suis planté
Trying to record all my thoughts but that shit so slow
J'essaie d'enregistrer toutes mes pensées, mais ce foutu truc est si lent
Damn...
Putain ...
The fuck I did wrong?
Putain, où j'ai pu merder ?
Everything was fine but, nope, again
Tout se passait bien, mais non, encore une fois
You're sending me another gigantic golden stick in the wheel
Vous me mettez d'énormes bâtons en or dans les roues
You see the fight but you can't see the struggle behind the scene
Vous voyez la bagarre, mais pas le mal que je me donne en coulisses
If only you knew how much pain is hidden behind your screen
Si seulement tu savais toute la douleur cachée derrière ton écran
Ay man, I'm not rapping for you to be all worried 'bout me
Ouais, les mecs, je rappe pas pour que vous vous en fassiez pour moi
But Honesty and melodies are really all I can give
Mais l'Honnêteté et les mélodies sont vraiment tout ce que je peux offrir
You see my hope, down
Regarde mon espoir, à plat
Slow, nah
Doucement, nan
Kemosabes try to lift me up, you down
Les potes essaient de me remonter le moral, toi de me descendre
You can tear me down everyday you fucking cunt
Tu peux me détruire tous les jours, pauvre conne
Hello problems let me tell you something you don't really want
Bonjour, les problèmes ! Laissez-moi juste vous dire un truc que vous ne voulez pas entendre
I know that..
Je sais que...
One day you'll go away
Un jour tu partiras
One day you'll go away
Un jour tu partiras
One day you'll go away
Un jour tu partiras
Before I go away
Avant moi
I'm sorry if you hear some popping noise sometimes in the recording
Désolé si ça craque parfois sur l'enregistrement
I just bought that new computer with all my savings and that shit's not working properly
Avec toutes mes économies, je viens d'acheter ce maudit nouvel ordi, et cette saloperie
It keeps on crashing
Ça continue de sauter
I lost like.. 40 dope-ass beat sessions
J'ai perdu genre... quarante sessions rythmiques qui déchirent
Lot of recordings
Pleins d'enregistrements
Mom's turning deaf too
Ma mère devient sourde elle aussi
But at least I can make beats in the A.M.
Mais, au moins, je peux créer des rythmes le matin
Friends on the phone told me "Trust the maktub"
Des potes, au téléphone, m'ont dit : "Crois en ton destin !"
Can the maktub fuck up its rendez-vous?
Est-ce que le destin peut foirer ses rendez-vous ?
Shut up man, bad luck's already on you
Taisez-vous les gars, la malchance est déjà avec vous
Walk on black cat under ladders while you're
Marche sous des échelles avec un chat noir pendant que tu
Breaking mirrors, 13 'brellas in stud
Brises des miroirs, treize parapluies
Trust your feelings, flair the fakers' parfum
Crois en tes sentiments, flaire l'odeur des charlatans
Don't get fooled by clovers luck is not true
Te laisse pas avoir par les trèfles à quatre feuilles, le hasard et la chance, ça n'existe pas
Me, myself and I's always the best crew, ouhh
Moi, moi et seulement moi, toujours le meilleur équipage
God gave me sundays
Dieu m'a donné les dimanches
To fuck up the game
Pour baiser le game
You can't ignore the name
Tu ne peux ignorer le nom
R-I-L-È-S
R-I-L-È-S
Forget the accent
Oublie l'accent
Zinedinning your face
Zinedine ta face
God gave me sundays
Dieu m'a donné les dimanches
To fuck up the game
Pour baiser le game
You can't avoid the flames
Tu ne peux éviter les flammes
My head's in a mess
Ma tête est en désordre
Still doing my best
Toujours en faisant le meilleur de moi-même
Just cuz I know that
Juste car je le sais
One day you'll go away
Un jour tu partiras
One day you'll go away
Un jour tu partiras
One day you'll go away
Un jour tu partiras
Before I go away
Avant moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment