You asked if I was feeling it, I’m psycho high
Know you won’t remember in the morning when
I speak my mind
Lights are on and they’ve gone home, but who am I?
Oh, how fast the evening passes, cleaning up
The champagne glasses
Tu m'as demandée si ça faisait effet, je suis totalement défoncée
Je sais qu'au petit matin, tu ne te rappelleras pas du moment
Où j'ai dit ce que je pensais
Les lumières sont allumées et ils sont tous rentrés chez eux, mais qui suis-je?
Oh, comme la soirée passe vite, quand on nettoie
Les verres de champagne
We told you this was melodrama
(Oh, how fast the evening passes
Cleaning up the champagne glasses)
Our only wish is melodrama
(Oh, how fast the evening passes
Cleaning up the champagne glasses)
On t'a dit que c'était un mélodrame
(Oh, comme la soirée passe vite, quand on nettoie
Les verres de champagne)
Notre seul voeu c'est de connaitre un mélodrame
Oh, comme la soirée passe vite, quand on nettoie
Les verres de champagne
And the terror
And the horror
When we wonder why we bother
And the terror and the horror
God, I wonder why we bother
All the glamour and the trauma and the fuckin'
Melodrama
Et la terreur
Et l'horreur
Quand on se demande pourquoi on s'en fait
Et la terreur et l'horreur
Seigneur, je me demande pourquoi on s'inquiète
Tout le glamour, et le traumatisme et le putain de
Mélodrame
All the gun fights
And the lime lights
And the holy sick divine nights
They’ll talk about us, all the lovers
How we kiss and kill each other
They’ll talk about us, and discover
How we kissed and killed each other
Toutes ces fusillades
Et cette célébrité
Et les sacrées nuits divines de fous
Ils parleront de nous, tous les amoureux
Comment on s'embrassait et on se tuait
Ils parleront de nous, et découvriront
Comment on s'embrassait et on se tuait
We told you this was melodrama
You wanted something that we offer
On t'a dit que c'était un mélodrame
Tu voulais un cadeau de notre part
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment