Et si
What if I told you
Et si je te disais
That I ain’t love you no more
Que je ne t'aime plus
That I ain’t even care if you live
Que je n'en ai rien à faire si tu es en vie
What if I told you
Et si je te disais
That I ain’t trust you no more
Que je ne te fais plus confiance
Or believe a word that you've said
Ou que je ne crois plus un mot de ce que tu dis
Would you ever care? Nah nah nah
Tu t'en soucierais ? Nah nah nah
Would you ever care?
Tu t'en soucierais ?
Would you ever care? Nah nah nah
Tu t'en soucierais ? Nah nah nah
Would you ever care?
Tu t'en soucierais ?
What if I told you
Et si je te disais
That I ain't always right
Que je ne vais pas toujours bien
That I’ve done told some lies
Que j'ai déjà menti
That I fuck up sometimes
Que je déconne parfois
What if I told you
Et si je te disais
That I've done lost my mind
Que j'ai perdu l'esprit
I get lost in the night
Je me perds dans la nuit
And I drink myself to sleep in the morning sometimes
Et je bois parfois jusqu'à avoir une gueule de bois le matin
Baby, I drink myself to sleep in the morning sometimes
Bébé, je bois parfois jusqu'à avoir une gueule de bois le matin
What if I told you
Et si je te disais
The truth
La vérité
What if I told you
Et si je te disais
The truth
La vérité
What if I told you
Et si je te disais
That I've done got locked up
Que j'ai fait de la prison
That I've failed out of school
Que j'ai échoué à l'école
That I got sober
Qu'en étant sobre
Hard on these niggas
Je leur ai parlé franchement
They don’t even listen
Ils n'écoutent même pas
I ain’t even got to pop shit
Je n'ai même pas eu à leur lâcher des trucs
They don’t even seen my vision, shit
Ils ne comprennent même pas ma façon de voir les choses, merde
Would you ever care? Nah nah nah
Tu t'en soucierais ? Nah nah nah
Would you ever care?
Tu t'en soucierais ?
Would you ever care? Nah nah nah nah nah nah
Tu t'en soucierais ? Nah nah nah nah nah nah
You wouldn’t even care
Tu n'en aurais rien à faire
What if I told you
Et si je te disais
That I ain't always right
Que je ne vais pas toujours bien
That I’ve done told some lies
Que j'ai déjà menti
That I fuck up sometimes
Que je déconne parfois
What if I told you
Et si je te disais
That I've done lost my mind
Que j'ai perdu l'esprit
I get lost in the night
Je me perds dans la nuit
And I drink myself to sleep in the morning sometimes
Et je bois parfois jusqu'à avoir une gueule de bois le matin
Baby, I drink myself to sleep in the morning sometimes
Bébé, je bois parfois jusqu'à avoir une gueule de bois le matin
What if I told you
Et si je te disais
The truth
La vérité
What if I told you
Et si je te disais
The truth
La vérité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment