Talking like we used to do
It was always me and you
Shaping up and shipping out
Check me in and check me out
Do you like walking in the rain?
When you think of love, do you think of pain?
You can tell me what you see
I will choose what I believe
On parle comme on en avait l'habitude
Ça a toujours été toi et moi
J'ai évolué et je dois partir
Accueille-moi et regarde bien ce que je suis devenu
Aimes-tu marcher sous la pluie?
Quand tu penses à l'amour, penses-tu à la tristesse?
Tu peux me dire ce que tu vois
Je choisirai ce en quoi je crois
Well hold on darling
This body is yours
This body is yours and mine
Well hold on my darling
This mess was yours
Now your mess is mine
Your mess is mine
Et bien, tiens-bon chérie
Ce corps t'appartient
Ce corps est à toi et à moi
Et bien, tiens-bon ma chérie
Cette pagaille t'appartenait
Désormais ta pagaille m'appartient
Ta pagaille m'appartient
See you in the marketplace
Walkin 'round at 8 AM
Got two hours before my flight
Luck be on my side tonight
You're the reason that I feel so strong
The reason that I'm hanging on
You know you gave me all that time
But did I give enough of mine
Je te vois sur la place du marché
Je tourne en rond vers 8 heures du mat
Mon vol est dans deux heures
J'espère que tu seras à mes côtés ce soir
Tu es la raison pour laquelle je me sens si fort
La raison pour laquelle je m'accroche
Tu sais que tu m'as accordé tout ce temps
Mais t'ai-je accordé assez de temps
Well hold on darling
This body is yours
This body is yours and mine
Well hold on my darling
This mess was yours
Now your mess is mine
Your mess is mine
Your mess is mine
Et bien, tiens-bon chérie
Ce corps t'appartient
Ce corps est à toi et à moi
Et bien, tiens-bon ma chérie
Cette pagaille t'appartenait
Désormais ta pagaille m'appartient
Ta pagaille m'appartient
Ta pagaille m'appartient
Bring me to your house
Tell me "sorry for the mess"
Hey, I don't mind
You're talking in your sleep
All the time
Well you still make sense to me
Your mess is mine
Amène-moi chez toi
Dis-moi: "Désolée pour cette pagaille"
Eh, je m'en moque
Tu parles dans ton sommeil
Tout ce temps
Et bien, tu représentes toujours quelque chose à mes yeux
Ta pagaille m'appartient
Your mess is mine
This body is yours and this body is mine
Your mess is mine
Your mess is mine
Ta pagaille m'appartient
Ce corps est à toi et ce corps est à moi
Ta pagaille m'appartient
Ta pagaille m'appartient
__
13 Reasons Why - Episode 1 (Saison 1)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment