Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Listen.. you're too crazy nigga
Écoute, t'es trop fou négro
You better stop now
Ce serait mieux que t'arrêtes maintenant
You better stop..
Ce serait mieux que t'arrêtes
Let me tell you something;
Laisse-moi te dire quelque chose:
When you dive into the wild
Lorsque tu plonges dans la nature
You can find death
Tu peux trouver la mort
You can find love
Tu peux trouver l'amour
Better think about it twice
Il est mieux d'y penser deux fois
'Cause we all think
Car nous pensons tous
You gon' be gone
Tu vas être parti
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai moi
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai pas
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
I'm 'bout to turn up every city
Je suis sur le point de débarquer dans chaque ville
I do it for the real ones
Je le fais pour les vrais
Real shit, real madafaka, hun (*)
Vraie merde, vrai connard, hun
Lost 15lbs since the Rilèsundayz
Perdu 15 livres depuis le Rilèsundayz (← "Dimanche de Rilès")
Before I live like a king
Avant de vivre comme un roi
Gotta work like a slave
Je dois travailler comme un esclave
For the music
Pour la musique
Way, never lost, nah
Peu importe, jamais perdu, nah
Couple of months
Quelques mois
Rilès on tour, yah
Rilès en tournée, yah
King in my city
Un roi dans la ville
Ain't no debate now
Il n'y a pas à débattre maintenant
Let me wipe all the bullshit they all left on the side
Laisse-moi essuyer toute la merde qu'ils ont laissée sur les côtés
And I bounce when I feel it
Et je rebondis quand je le sens
Master it then, done
Maîtrise-le, fait
I ain't from Miami
Je ne viens pas de Miami
I ain't from the Westside
Je ne viens pas de l'Ouest
Coming from R-city
Je viens de R-city
Headed up to the Jungle
Dirigé vers la jungle
And you still think I'm mad..
Et tu penses toujours que je suis fou
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai moi
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai pas/i]
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Oh lord I need all your strengh
Oh seigneur j'ai besoin de toute ta force
I need the time to get back in my palms
J'ai besoin de temps pour revenir dans mes paumes
Oh lord I see all the snakes
Oh seigneur je vois tous les serpents
I see the vipers and I see them hoes
Je vois les vipères et je vois leurs putes
Oh lord I need all your strengh
Oh seigneur j'ai besoin de toute ta force
I need the time to get back in my palms
J'ai besoin de temps pour revenir dans mes paumes
Oh lord I see all the snakes
Oh seigneur je vois tous les serpents
I see the vipers and I see them hoes
Je vois les vipères et je vois leurs putes
Now I can understand what he said;
Maintenant je peux comprendre ce qu'ils disent
"Welcome to the Jungle but you might lose yourself"
"Bienvenue dans le Jungle, mais tu pourrais te perdre toi-même"
3 days no sleep and you think about death
3 jours dans dormir et tu penses à la mort
"Rilès why you're getting pale?"
"Rilès, pourquoi tu deviens pale ?"
"Why you're looking so strange?"
"Pourquoi tu sembles étrange ?"
Don't worry 'bout me
Ne t'inquiète pas de moi
It's all in the head
Tout est dans la tête
I'd better do it
Je ferais mieux de le faire
It's all in the head
If I'm getting sick
Si je deviens malade
It's all in the head
Tout est dans la tête
Welcome to the Jungle
Bienvenue dans la Jungle
It's all in the head..
Tout est dans la tête
So everyday Imma still bounce when I feel it
Donc tous les jours je vais encore rebondir quand je le sens
Master it then, done
Maîtrise-le, fait
I ain't from Miami
Je ne viens pas de Miami
I ain't from the Westside
Je ne viens pas de l'Ouest
Coming from R-city
Je viens de R-city
Headed up to the Jungle
Dirigé vers la jungle
And you still think I'm mad..
Et tu penses toujours que je suis fou
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai moi
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai pas
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Oh now I ain't going back
Oh maintenant je ne vais pas me retourner
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
Listen I ain't going back
Écoute, je ne me retournerai pas
Look what I did
Regarde ce que j'ai fait
Look what you've done
Regarde ce que j'ai fait
I guess I made the right choice
Je pense avoir fait le bon choix
When I ventured
Lorsque j'ai osé
In the Jungle
Dans la jungle
___________
(*) Madafaka ou mudafuka: motherfucker
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment