Tu m'as donné une montagne
Born in the heat of the desert
Né dans la chaleur u désert
My mother died giving me life
Ma mère est morte en me donnant la vie
Deprived of the love of a father
Privé de l'amour d'un père
Blamed for the loss of his wife
Blâmé pour la perte de sa femme
You know Lord I've been in a prison
Tu sais Seigneur j'ai été en prison
For something that I never done
Pour quelque chose que je n'ai jamais fait
It's been one hill after another
C'est un côte après l'autre
I've climbed them all one by one
J'ai dû les escalader une par une
But this time, Lord you gave me a mountain
Mais cette fois, Seigneur tu m'as donné une montagne
A mountain you know I may never climb
Une montagne, tu sais que je peux ne jamais monter
It isn't just a hill any longer
Ce n'est plus une côte désormais
You gave me a mountain this time
Tu m'as donné une montagne cette fois
My woman got tired of heartaches
Ma femme en a assez des chagrins
Tired of the grief and the strife
Fatiguée des peines et des disputes
So tired of working for nothing
Si fatiguée de travailler pour rien
Just tired of being my wife
Juste assez d'être ma femme
She took my one ray of sunshine
Elle a pris mon seul rayon de soleil
She took my pride and my joy
Elle a pris ma fierté et ma joie
She took my reason for living
Elle a pris ma raison de vivre
She took my small baby boy
Elle a pris mon petit garçon
But this time, Lord you gave me a mountain
Mais cette fois, Seigneur tu m'as donné une montagne
A mountain you know I may never climb
Une montagne, tu sais que je peux ne jamais monter
It isn't just a hill any longer
Ce n'est plus une côte désormais
You gave me a mountain this time
Tu m'as donné une montagne cette fois
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment