When I cry it doesn't matter
Quand je pleure, ça n'a pas d'importance
Kiss the fingers off the ring
Baise mes doigts en m'arrachant l'alliance
When my soul's about to chatter
Quand mon âme est prête à bavarder
I wish I could see you again
C'est que je souhaite pouvoir te revoir
When your skin shines with a bright glint
Quand ta peau scintille d'un éclat brillant
Kiss the broad face of the Sun
Embrasse le large visage du soleil
When I am sure there was no end
Quand je suis sûre qu'il n'y a pas de fin
Don't let me know if you are gone
Ne me laisse pas découvrir que tu es parti
You reflect the reality
Tu reflètes la réalité
The world listens to you
Le monde t'écoute
And it doesn't mean anything
Et ça ne veut rien dire mais
I don't long for your truth
Je n'attends pas ta vérité
When you laugh I shouldn't care
Quand tu rigoles, je ne devrais pas m'en soucier
Kiss a dirty tear so browned
Embrasse cette larme sale et bien dorée
When I feel you are not there
Quand je sens que tu n'es plus là
I sense you all around
Je te sens autour de moi
You reflect the reality
Tu reflètes la réalité
The world listens to you
Le monde t'écoute
And it doesn't mean anything
Et ça ne veut rien dire mais
I don't long for your truth
Je n'attends pas ta vérité
Fragile glass...
Verre fragile...
and the reason must be...
Dont la raison doit être...
destroyed!
Détruite!
You reflect the reality
Tu reflètes la réalité
The world listens to you
Le monde t'écoute
You reflect the reality
Tu reflètes la réalité
The world listens to you
Le monde t'écoute
String silver
Cordon d'argent
For you were told
Ils t'ont toujours dit
That your color remains cold
Que ta couleur restait froide
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment