Oh yeah, I see the way you roll your eyes, the way your purse your lips
Oh oui, je vois ta manière de tourner tes yeux, ta manière de retrousser tes lèvres
Throw your stuff into a suitcase, put your hands upon your hips
Lance tes affaires dans une valise, mets tes mains sur tes hanches
I'm not moved by your evil glare, the way you toss your hair
Je ne suis pas ému par ton éclat maléfique, par ta façon de lâcher tes cheveux
You make stupid accusations by which time I've lost the thread
Tu fais des accusations stupides, dont j’ai perdu le fil
Sometimes I wonder how it is you get to piss me off this much
Parfois, je me demande comment tu peux m’énerver autant
I may be heavier handed and I like the tender touch
Je peux avoir la main lourde, mais j’aime le contact tendre
You moan and groan about me staying out and drinking with the guys
Tu te plains de moi, restant à boire un verre avec les gars
I bet I bring them home try this one for size
Je parie que les faire rentrer à la maison serait un défi de taille
Something awfully wrong with this deal babe
Il y a quelque chose de terrible avec cette affaire bébé
Any fool could see its true
Tout imbécile comprendrait cela
Can't you understand how I feel babe
Peux-tu comprendre comment je me sens bébé
You got me, but all I got is you
Tu m’as moi, mais tout ce que j’ai c’est toi
I guess I just don't have it in me, to keep you satisfied
Je suppose que je n’ai pas en moi, cette chose pour te satisfaire
To be honest with you babe, I'm only in it for the ride
Pour être honnête avec toi bébé, je suis seul en tournée
And you may never bring yourself to take me as I am
Et tu ne t’es jamais persuadée de me prendre comme je suis
But in case you hadn't noticed, I don't give a fucking damn!
Mais au cas ou tu l’avait pas remarqué, je ne m’en fous pas!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment