Take me in your fast car Mercedes
Kissing on your neck while you're driving
Doesn't care I'm always on my Blackberry
All the time, all the time, buying into every line
Emmène-moi dans ta Mercedes de course
Je t'embrasse dans le cou pendant que tu conduis
Il se fiche que je sois tout le temps sur mon Blackberry
Tout le temps, tout le temps, j'achète à chaque ligne
I'm a flashy little lush, but he thinks I'm really fine
Notorious and wild, takes me where I'm gonna shine
Where the bad boys roll hard dressing like James Dean
And the vixen starlets feels so good to be
Je suis une petite fille gâtée tape-à-l’œil mais il me trouve très jolie
Célèbre et fougueux, il m'emmène là où je vais briller
Où les mauvais garçons jouent les durs habillés comme James Dean
Et où les starlettes font bien d'être des garces
We're children of the bad revolution
And partying's their only solution
In our minds, there ain't any confusion
About who we are and what we're gonna be
We're gonna get free free free free free free free
Get free
Nous sommes les enfants de la mauvaise révolution
Et faire la fête est notre seule solution
Dans nos têtes, il n'y a aucune confusion
A propos de qui nous sommes et qui nous allons être
Nous allons être libres, libres, libres, libres, libres, libres, libres
Être libres
Baby, we are chancers on the scene
Glamour in the gutters, only so arty
Sick graffiti artists and tabloid queen
Mix it up, mix it up
Every 'do you've ever seen
Bébé, nous sommes des opportunistes sur scène
Du glamour dans le caniveau, trop arty
Graffiti de fou et reine des tabloïds
On mélange, on mélange
Tout ce que tu as déjà vu
We're acting really tough
Like the world belongs to us
'Cause it does, yeah, it must
What we do creates the buzz
Where the bad boys blow smoke
Just like they're James Dean
And the it girls blow kisses
Just like Marilyn
On se comporte comme des durs
Comme si le monde nous appartenait
Car c'est le cas, ouais, il le faut
Ce qu'on fait crée le buzz
Où les mauvais garçons crachent de la fumée
Comme s'ils étaient James Dean
Et les filles à la mode envoient des baisers
Comme si elles étaient Marilyn
We're children of the bad revolution
And partying's their only solution
In our minds, there ain't any confusion
About who we are and what we're gonna be
We're gonna get free free free free free free free
Get free
Nous sommes les enfants de la mauvaise révolution
Et faire la fête est notre seule solution
Dans nos têtes, il n'y a aucune confusion
A propos de qui nous sommes et qui nous allons être
Nous allons être libres, libres, libres, libres, libres, libres, libres
Être libres
Run for our lives
They got all our chains
Let's hope that we merge
Create our own games
DJ's, rock stars, posers we are
The new politicians
They're celebrity editions
And it's so pornographic then it's tragic
Nothing magic makes us free
To be what we wanna be, wanna be
On court pour nos vies
Ils ont toutes nos chaines
Espérons émerger
Créons nos propres jeux
DJs, rockstars, suiveurs
Les nouveaux politiciens
Ils sont des éditions de célébrités
Et c'est tellement pornographique que ça en devient tragique
Aucune magie ne nous libère
Pour être ce qu'on veut être, veut être
We're children of the bad revolution
And partying's our only solution
In our minds, there ain't any confusion
About who we are and what we're gonna be
Nous sommes les enfants de la mauvaise révolution
Et faire la fête est notre seule solution
Dans nos têtes, il n'y a aucune confusion
A propos de qui nous sommes et qui nous allons être
We're children of the bad revolution
And partying's our only solution
In our minds, there ain't any confusion
About who we are, what we're gonna be
We're gonna get free free free free free free free
Get free
We're gonna get free
Nous sommes les enfants de la mauvaise révolution
Et faire la fête est notre seule solution
Dans nos têtes, il n'y a aucune confusion
A propos de qui nous sommes et qui nous allons être
Nous allons être libres, libres, libres, libres, libres, libres, libres
Être libres
Nous allons être libres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment