What can I do? What can I do?
You can catch me in the dark of night getting my whole life
Underneath the sapphire sky
Your perception of me is so untrue
What can I do? What can I do?
You can catch me in the dark of night getting my whole life
Underneath the sapphire sky
Your perception of me is so untrue
What can I do? What can I do?
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Tu peux me trouver à faire ma toute ma vie dans le noir de la nuit
Sous le ciel de saphir
Ta perception de moi est si fausse
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Tu peux me trouver à faire ma toute ma vie dans le noir de la nuit
Sous le ciel de saphir
Ta perception de moi est si fausse
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
You don't know me like you think you do, no
Yeah, not the rhythm that you wanna force me into
That's for sure
You can catch me in the dark of night getting my whole life
Underneath the sapphire sky
Your perception of me is so untrue
What can I do?
Tu ne me connais pas comme tu le penses, non
Ouais, c'est pas le rythme auquel tu veux me forcer à aller
Ça c'est sûr
Tu peux me trouver à faire ma toute ma vie dans le noir de la nuit
Sous le ciel de saphir
Ta perception de moi est si fausse
Que puis-je faire ?
And now I found myself at the edge of my sanity
Lyin', I hold myself back, look at it the other way
Please, don't come 'round here talkin' 'bout what's best for me
When I told you just the other day, just the other day, baby
Et maintenant que je me trouve au meilleur de mon équilibre
Étendue, je me reprends en main, je change de regard
S'il-te-plaît, ne viens pas me voir pour me dire ce qui est le mieux pour moi
Alors que je viens juste de te le dire l'autre jour, je viens juste de te le dire, bébé
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
Tu ne me connais pas comme tu le penses
What can I do?
You can catch me in the dark of night getting my whole life
Underneath the sapphire sky
Your perception of me is so untrue
What can I do? What can I do?
Que puis-je faire ?
Tu peux me trouver à faire ma toute ma vie dans le noir de la nuit
Sous le ciel de saphir
Ta perception de moi est si fausse
Que puis-je faire ? Que puis-je faire ?
Head hung low just like you owe me an apology
Something tells me you ain't gonna say no
How can you? Tonight you really won the lottery
Afterparty with the lights turned low
Everybody wants to live by the philosophy
This is something, this is something
And you can blame it on society
But grew up in a generation of variety
La tête baissée comme si tu me devais des excuses
Quelque chose me dit que tu ne diras pas non
Comment peux-tu ? Ce soir tu as vraiment tiré le gros lot
Après la fête avec les lumières baissées
Tout le monde veut vivre selon la philosophie
C'est quelque chose, c'est quelque chose
Et tu peux accuser la société
Mais j'ai grandi dans une génération de variété
And now I found myself at the edge of my sanity
Lyin', I hold myself back, look at it the other way
Please, don't come 'round here talkin' 'bout what's best for me
When I told you just the other day, just the other day
Et maintenant que je me trouve au meilleur de mon équilibre
Étendue, je me reprends en main, je change de regard
S'il-te-plaît, ne viens pas me voir pour me dire ce qui est le mieux pour moi
Alors que je viens juste de te le dire l'autre jour, je viens juste de te le dire
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
You don't know me like you think you do
Tu ne me connais pas comme tu le penses
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment