Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Misery» par blink-182

- Mark:
I'm a wreck, I'm out of time
Je suis une épave, je suis dépassé
I barely made it out alive
Je l'ai tout juste fait en m'en sortant vivant
I'm not bent, I'm not cracked
Je n'ai pas fléchi, je ne suis pas fracturé
I'm just broken
Je suis juste brisé
I watched the fire burn the sea
J'ai regardé le feu embraser la mer
I wrapped my car around a tree
J'ai embouti un arbre avec ma voiture
Hold me up, underneath
Retenu en-dessous
This heavy burden
De ce lourd fardeau

- Matt
There's a halo in the distance
Il y a un cercle lumineux au loin
Salvation's barely out of reach
Le salut est presque hors de portée

(Chorus:)
Torn apart like the brokenhearted

Ravagés comme les cœurs brisés
Up in smoke with the fire we started
Partis en fumée avec le feu que nous avons commencé
Misery loves company
Le malheur aime la compagnie
I don't need anyone
Je n'ai besoin de personne
Smash it up like there's no tomorrow
Pulvérisé comme s'il n'y avait pas de demain
Leave me here with the fear and sorrow
Laisse-moi là avec la peur et la tristesse
Misery loves company
Le malheur aime la compagnie
I don't need anyone
Je n'ai besoin de personne

- Mark & Matt:
Tied up to a heart of stone
Attelé à un cœur de pierre
I screamed into a microphone
J'ai crié dans un micro
I burned the bridge, so I won't find my way home
J'ai brûlé le pont, ainsi je ne retrouverai pas mon chemin vers la maison

Lay with me, I can't sleep
Allonge-toi avec moi, je ne peux dormir
Misery loves company
Le malheur aime la compagnie
When I'm bent, when I'm cracked
Quand je fléchis, quand je me fissure
When I'm broken
Quand je suis brisé

- Matt
There's a halo in the distance
Il y a un cercle lumineux au loin
Salvation's barely out of reach
Le salut est presque hors de portée

(Chorus)

I don't need anyone (x5)
Je n'ai besoin de personne

- Mark:
Fifteen times a night, when the sun's gone down
Quinze fois par nuit, quand le soleil s'est couché
In the dark awake, and you're not around
Dans le noir éveillé, et tu n'es pas là
And the closest thought is the edge of oblivion
Et la pensée la plus proche est le bord de l'oubli
Fifteen times a day when you check your phone
Quinze fois par jour quand tu regardes ton téléphone
And I won't be there and you're all alone
Et que je ne serai pas là et que tu seras toute seule
'Cause we always lived on the edge of oblivion
Parce que nous avons toujours vécu au bord de l'oubli
Left to find our way through a Hitchcock film
Laissés à trouver notre voie dans un film d'Hitchcock
In an empty bed with an hour to kill
Dans un lit vide avec une heure à tuer
'Cause it's only fun on the edge of oblivion (oblivion)
Parce que ce n'est amusant qu'à la limite de l'oubli (oubli)

- Matt
(Chorus)

I don't need anyone (x5)
Je n'ai besoin de personne

 
Publié par 240009 5 5 7 le 30 mars 2017 à 15h42.
California
Chanteurs : blink-182
Albums : California

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000