"The Mother is determined to connect with the Prodigy, but he is completely unresponsive. He is simply incapable of relating to her emotionally, even though on some level he wants to."
'La Mère est déterminée à se connecter avec le Prodige, mais il ne réagit absolument pas. Il est tout simplement incapable d'être en relation émotionnelle avec elle, même si à un certain niveau, il le souhaite."
(Mother:)
(La Mère :)
Talk to me
Parle-moi
(Prodigy:)
(Le Prodige :)
I know you’re there, but I won’t see you
Je sais que tu es là, mais je ne parviens pas à te voir
I hear your voice but it can’t reach me
J'entends ta voix mais elle ne peut pas m'atteindre
(Mother:)
(La Mère :)
Let me in
Laisse-moi entrer
(Prodigy:)
(Le Prodige :)
It all seems so trivial
Tout cela me semble si banal
In the scheme of things
Dans le plan des choses
(Mother:)
(La Mère :)
Talk to me
Parle-moi
(Prodigy:)
(Le Prodige :)
I feel your touch but it can’t move me
Je ressens ton toucher mais il ne peut me faire bouger
I hear your words but they confuse me
J'entends tes mots mais ils me rendent confus
(Mother:)
(La Mère :)
Let me in
Laisse-moi entrer
(Prodigy:)
(Le Prodige :)
It all comes to nothing
Tout vient à rien
In the scheme of things
Dans le plan des choses
Patterns emerge in nature’s dance
Les motifs émergents dans la danse de la nature
Numbers are born in the wheel of chance
Les nombres sont nés dans la roue de la chance
Why do I see this?
Pourquoi je vois cela ?
What does it mean to me?
Qu'est-ce que cela signifie pour moi ?
A grand design in all its majesty
Un grand projet dans toute sa majesté
Vibrating strings, quantum gravity
Cordes vibrantes, quantum de la gravité
Why was I chosen?
Pourquoi suis-je choisi ?
What does it mean to me?
Qu'est-ce que cela signifie pour moi ?
Tell me why!
Dites-moi pourquoi !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment