Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Aura» par Kool Savas

Als wär' das hier mein erster und mein letzter Track
C'est comme ici ce serait mon premier ou mon dernier trac
Keine Promo, ich will nich' mehr dein Interesse wecken
Pas de promo je ne veux plus éveiller ton intérêt
Du weißt, was hier Phase is', der Abspann zu Kanak-Attack
Tu sais ce qui est ici est la phase de la détente pour le Kanak-Attack
Trending Topic auf Twitter, ihr braucht das nich' ma' mehr leugnen
Sujet tendance sur tweeter vous n'avez même plus besoin de nier
Shit, jetzt is' Essah back
Shit maintenant c'est Essah back
Bring' die Dinge auf den Punkt - SMS
Mettez les choses au point -SMS
Pumpt's in den Genelecs, ich lauf' hier über Wasser grad'
Pompez-e dans le « Genelecs », je marche ici au-dessus de l'eau
Sie fürchten nix wie die Wahrheit, drum brüll' ich's raus
Je gonfle mes poumons comme eux leurs mensonges
Und blas' meine Lungen auf wie sie ihre Lügen
Ils ne craignent rien que la vérité, c'est pour cela que je gueule
Ihr seht's in ihr'n Augen, sie sind müde und abgeschlafft
Vous le voyez dans leurs yeux ils sont fatigués et épuisés
Hört es in ihren Texten, sie sind wütend und abgefuckt
Écoutez-le dans leurs textes ils sont furieux et « abgefukt »
Gestern erst dem Ganzen beigetreten und schon abgedankt
Hier ils se sont joints à l'ensemble mais ils ont déjà démissionné
Flow-Revolution, Essah die Wasserwand
Révolution de flux, Essah le mur de l'eau
Wie soll ich heute noch umkehr'n? Ich bin zu weit gegang'
Comment puis-je retourner ? Aujourd'hui je suis allé trop loin
Durchquere die Stratosphäre, die Sterne sind zum Greifen nah
Je traverse la stratosphère, les étoiles sont à ma portée
Und sie folgen meiner Stimme wie verzaubert
et ils suivent ma voie comme enchantés
Ergriffen von dem Licht meiner Aura, ich geb' Power
touchés par la lumière de mon aura, je donne la puissance

(Refrain: Kool Savas & Xavier Naidoo)
Mit dem Mic in der Hand und ich
Avec le micro dans la main et moi
Steh' an vorderster Front und lass nicht zu, dass sie triumphier'n
nous sommes au devant du front et ne permettons pas qu'ils triomphent
Glaub mir, ich zieh' in den Kampf für dich
Crois-moi je vais dans la bataille pour toi
Sie können mir alles nehm', aber diese Flamme nich' löschen
Ils peuvent tout me prendre mais pas éteindre cette flamme
Es is' die Aura!
c'est l'aura
Könnt ihr sie spür'n? Meine Aura!
Pouvez-vous la ressentir mon aura ?
Sie woll'n sie haben, diese Aura!
Ils la veulent cette aura
Der Grund hinter allem, sie probier'n es
Au fond des choses ils essaient
Doch löschen nie diese Flamme, die in mir brennt
mais jamais ils éteindront cette flamme qui brûle en moi

Ich zog die Schuhe an und erklomm Berge, durchschwamm Meere
J'ai chaussé mes chaussures et j'ai gravi la montagne, j'ai franchi des océans
Verlor beinahe meine Fährte, doch fand zurück
presque perdu ma trace mais j'ai trouvé le chemin du retour
Ich saß alleine da, den Schädel voll Leere
J'étais assis là seul la tête pleine de vide
Scheiß auf meine Lehre, ich kann da leider nix lern', das is' verrückt
Merde pour mon enseignement, je ne puis malheureusement rien apprendre c'est fou
Ich führte Kriege gegen Brüder und fing mir paar Narben ein
Je menais des guerres contre des frères et attrapais quelques cicatrices
Du siehst sie, trotzdem ging ich als Sieger aus diesen Prüfungen
tu les vois, malgré tout je suis sorti vainqueur de ces épreuves
Der Swoosh für die Nikes, Apfel für den Mac
le « swoosh » pour les Nike, pomme pour les Mac
Sie rufen 'Shit', als würd' ich pures Abführmittel rappen
Ils crient shit comme si je faisais du rap tel un purgatif
Bitte, was für Argumente? Lass sie ihre Blogs schreiben
S'il vous plaît quels arguments ? Laisse-les écrire leurs blogs
Beat: Karosse, Motor: Stimme, das hier ist die Hochzeit
Battre : Carrosse : Moteur/ : Voix : ça c'est la noce
Los, pack die Böller wieder ein, es klingt wie Dynamit
Alors rangez à nouveau les pétards, ça sonne comme de la dynamite
Ihr Draufgänger nennt mich Traumfänger, ich bin über ihn'
Vous les bagarreurs vous m'appelez attrape-rêve, je suis au-dessus de lui
Der Beste von den Besten, die Taten unvergessen
le meilleur des meilleurs, les actions inoubliables
Zog als Einziger das Schwert aus dem Stein hinaus - König Essah!
J'étais le seul à extraire l'épée de la pierre le roi Essah !
Ich füge mich mei'm Schicksal, folge dem Auftrag
Je me soumets à ma destinée, j'accomplis mon devoir
Mit dem Herzen rein wie das Licht meiner Aura, ich geb' Power
avec un cœur pur comme la lumière de mon aura, je donne la puissance

(Refrain) (2x)

 
Publié par 5248 2 2 4 le 26 mars 2017 à 21h19.
Aura
Chanteurs : Kool Savas
Albums : Aura

Voir la vidéo de «Aura»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000