Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu t'enfuir
Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu aller
Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu fuir
All along that day
Tout au long de cette journée
You gonna run to the sea
Tu vas aller vers la mer
But the sea will be boiling
Mais la mer sera bouillante
When you run to the sea
Quand tu cours vers la mer
The sea will be boiling
Mais la mer sera bouillante
The sea will be boiling
Mais la mer sera bouillante
All along that day
Tout au long de ce jour
You gonna run to the rocks
Tu vas courir vers les rochers
The rocks will be melting
Les rochers vont fondre
When you run to the rocks
Quand tu vas aller vers les rochers
The rocks will be melting
Les rochers fondront
The rocks will be melting
Les rochers fondront
All that day
Tout ce jour
So I said
Ainsi j'ai dit
Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu t'enfuir
Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu aller
Downpressor man
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu fuir
All along that day
Tout au long de cette journée
You drink your big champagne and laugh
Tu bois ton grand champagne et ris
You drink your big champagne and laugh
Tu bois ton grand champagne et ris
You drink your big champagne and laugh
Tu bois ton grand champagne et ris
All along that day
Tout au long de cette journée
I wouldn't like to be a flea
Je ne voudrais pas être une puce
Under your collar man
Sous ton col, mec
I wouldn't like to be a flea
Je ne voudrais pas être une puce
Under your collar man
Sous ton col, mec
I wouldn't like to be a flea
Je ne voudrais pas être une puce
Under your collar man
Sous ton col, mec
All along that day
Durant cette journée
You can run but you can't hide
Tu peux fuir mais pas te cacher
You can run but you can't hide
Tu peux fuir mais pas te cacher
You can run but you can't hide
Tu peux fuir mais pas te cacher
Telling you all along that day
Je te le dis toute cette journée
You gonna run to the Lord
Tu vas aller vers le Seigneur
Beggin' to hide you
Le suppliant de te cacher
You gonna run to the Lord
Tu vas aller vers le Seigneur
Beggin' to hide you
Le suppliant de te cacher
You gonna run to the Lord
Tu vas aller vers le Seigneur
Beggin' to hide you
Le suppliant de te cacher
You gonna run to Jah
Tu vas fuir vers Dieu
Beggin' to hide you
Le suppliant de te cacher
All, all along that day
Toute, toute cette journée
And I said downpressor Man
Et j'ai dit oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu fuir
Where you gonna run to downpressor man
Vers où vas-tu fuir oppresseur
Where you gonna run to
Vers où vas-tu aller
I said all along
J'ai dit durant
All along, along that day downpressor man
Toute, toute cette journée oppresseur
All along, along that day downpressor man
Toute, toute cette journée oppresseur
All along, along that day downpressor man
Toute, toute cette journée oppresseur
All along, along that day downpressor man
Toute, toute cette journée oppresseur
Wait, downpressor man
Attends, oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu fuir
Downpressor man
Oppresseur
I don't know where you gonna run to
Je ne sais pas où tu vas fuir
All along that day
Durant cette journée
Downpressor man
Oppresseur
You can't run, you can't bribe Jah-Jah
Tu ne peux pas courir, pas soudoyer Dieu
Can't call him in a bar
Tu ne peux l'appeler dans un bar
Fe can drink some
En buvant
Devil soup
De la soupe démoniaque
Can't bribe him to run a car now
Tu ne peux pas le corrompre pour faire fonctionner une voiture maintenant
Can't test him faith
Tu ne peux pas tester sa foi
Downpressor man (x5)
Oppresseur
Where you gonna run to
Où vas-tu fuir
Downpressor man
Oppresseur
You can't bribe no one
Tu ne peux acheter personne
Them no want no money
Ils ne veulent pas d'argent
Them run'f money
Leur argent coule
That money get funny
Cet argent devient drôle
Downpressor Man's here
Un oppresseur est là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment