(Explorateurs)
This old mountain side
Ce vieux côté montagneux
Where we used to reside
Où nous habitions
Is slowly recalling
Se souvient lentement
The things we discovered inside
Des choses que nous avons découvertes à l'intérieur
Oh the crystal caves
Oh les grottes de cristal
We shed both our jackets
On s'est débarrassés de nos deux vestes
And I hammered brackets
Et j'ai martelé des crochets
From old metal chairs
De vieilles chaises en métal
To the walls, a crude set of stairs
Aux murs, un ensemble grossier d'escaliers
To lead us down
Pour nous conduire vers le bas
And you tied a rope
Et tu as attaché une corde
To the steepening slope
À la pente abrupte
A jerry rigged harness
Un harnais bricolé
So we could descend in the dark
Pour que nous puissions descendre dans le noir
But the tide came in
Mais la marée est rentrée
And we found ourselves in the sea
Et nous nous sommes retrouvés dans la mer
Deep under water
Profondément sous l'eau
We both found that we could still breathe
Nous avons tous les deux découvert que nous pouvions toujours respirer
So we spent the day submerged
Donc nous avons passé la journée submergés
And we swam the evening away
Et nous avons nagé toute la soirée
The water was clear
L'eau était claire
Like the pure atmosphere
Comme l'atmosphère pure
As we kicked and fluttered
Alors que nous avons traversé
Through caverns all cluttered with age
Des cavernes encombrées d'âge
In the afterglow
Aux dernières lueurs
We swim hand and hand
Nous nageons main dans la main
Over white satin sand
Sur le sable blanc satin
And you left a ribbon
Et tu a laissé un ruban
To honor the pale gibbon moon
Pour honorer la lune gibbon pâle
But that was years ago
Mais c'était il y a des années
And we never came up for air
Et nous ne sommes jamais remontés pour de l'air
Down there
Là-dessous
We can go anywhere
Nous pouvons aller n'importe où
The old world was dying
Le vieux monde mourrait
While we took our flying
Pendant que nous prenions notre envol
Like peregrine falcons
Comme des faucons pèlerins
Beneath the transparent blue waves
Sous les vagues bleues transparentes
Far below the surf
Loin sous les vagues
And we spent the hours
Et nous avons passé les heures
With submarine flowers
Avec des fleurs sous-marines
I knew I'd remember
Je savais que je me souviendrais
That day in November
Ce jour en novembre
As we
Comme si nous
Felt alive again
Nous sentions encore vivants
Cause we found ourselves in the sea
Parce que nous nous sommes retrouvés dans la mer
Deep under water
Profondément sous l'eau
We both found that we could still breathe
Nous avons tous les deux découvert que nous pouvions toujours respirer
So we spent the day submerged
Donc nous avons passé la journée submergés
And we swam the evening away
Et nous avons nagé toute la soirée
We swam the evening away
Nous avons nagé toute la soirée
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment