I wish you'd walk in again
J'aimerais que tu entres dans une pièce
Imagine if you just did
Imagine si tu le faisais
I'd fill you in on the things you missed
Je te raconterais tout ce que tu as raté
Oh sleepless nights, a grown up man dressed in white
Oh les nuits d'insomnies, un homme habillé en blanc
Who I thought might just save your life
Qui, je pensais, pouvait sauver ta vie
But he couldn't, so you died
Mais il n'a pas réussi, alors tu es morte
I don't like it, now you're dead
J'aime pas ça, maintenant tu es morte
It's not the same when I scratch my own head
Ce n'est pas la même chose quand je me gratte ma propre tête
I haven't got the nails for it
Je n'ai pas d'ongles pour ça
And I know that God doesn't exist
Et je sais que Dieu n'existe pas
And all the palaver surrounding it
Et tous les tracas qui l'entourent
But I like to think you hear me sometimes
Mais j'aime penser que tu m'entends des fois
So I reached for a borrowed fleece
J'ai emprunté un polaire
From my dad or from Denise
De mon père ou de Denise
Always trying to keep warm, when you're the sun
En essayant de me réchauffer, quand tu es le soleil
I sat with you beside your bed and cried
Je me suis assis à côté de ton lit et j'ai pleuré
For things that I wish I'd said
Pour toutes les choses que j'aurais aimé dire
You still had your nails red
Tu as encore tes ongles rouges
And if I live past 72, I hope I'm half as cool as you
Et si je vis plus de 72 ans, j'espère que je serai presque aussi cool que toi
I got my pen and thought that I'd write
J'ai un stylo et j'ai pensé que j'allais écrire
A melody and line for you tonight
Une mélodie et des paroles pour toi ce soir
I think that's how I make things feel alright
Je crois que c'est comme ça que je rends les choses plus simples
Made in my room, this simple tune
Faite dans ma chambre, cette mélodie simple
Will always keep me close to you
Me gardera toujours près de toi
The crowds will sing their voices ring
Les foules chanteront et leurs voix résonneront
And it's like you never left
Et c'est comme si tu n'étais jamais partie
But I'm bereft you see
Mais tu vois, je suis en deuil
I think you can tell
Je crois que tu peux le voir
I haven't been doing too well
Je n'ai pas été très bien ces derniers temps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment