You have grown young in your old age
Vous êtes restés jeunes en vieillissant
And we have become friends I think
Et nous sommes devenus amis je pense
And we fought a war for so long
Et nous avons combattu si longtemps
No one has won, no one has won
Personne n'a gagné, personne n'a gagné
So scared I’ll lose you to the dark
Si peur que je vous perde pour l'obscurité
So scared I’ll lose me to the dark
Si peur que je vous perde pour l'obscurité
I don’t want to lose you to the dark
Je ne veux pas vous perde pour l'obscurité
I don’t want to lose me to the dark
Je ne veux pas vous perde pour l'obscurité
So take hold of my hand like you never did
Alors tenez ma main comme vous ne l'avez jamais fait
Take me back home like you never did
Ramenez-moi à la maison comme jamais auparavant
Teach me right from wrong like you never did
Apprenez-moi le bien du mal comme vous ne l'avez jamais fait
And we will be friends like we never were
Et nous serons amis comme nous ne l'avons jamais été
____________
Shura: "Worried about my parents dying… and eventually me also"
"Je m'inquiétais de la mort de mes parents et éventuellement la mienne"
Les paroles que l'on entend en fond, sont une conversation entre Shura, sa maman et sa sœur jumelle.
311215 : 31 décembre 2015, date à laquelle Shura a fini d'écrire la chanson.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment