Papillons noirs et déjà vu
What, what would you say
Qu'est-ce, qu'est-ce que tu dirais
If you could say
Si tu pouvais dire
Everything you needed to
Tout ce que tu voulais à
To the one you needed to?
A celle à qui tu voulais le dire?
You flash like a setting sun
Tu brilles comme un soleil couchant
You come around, I come undone
Tu viens, je me décompose
Can't find the sound under my tongue when I look at you
Je ne trouve pas de son sous ma langue quand je te regarde
I lose my voice when I look at you
Je perds ma voix quand je te regarde
Can't make a noise though I'm trying to
Je ne peux émettre un son même si j'essaie de
Tell you all the right words
Te dire tous les bons mots
Waiting on the right words
J'attends les bons mots
Just another lovesick afternoon
Juste un autre après-midi d'amour éperdu
Black butterflies and déjà vu
Papillons noirs et déjà vu
Hoping for the right words
Espérer les bons mots
Waiting for the right words
Attendre les bons mots
Just yesterday north of LA
Juste hier au nord de L.A
I couldn't help but think of you
Je ne pouvais m'empêcher de penser à toi
Every time I think of you
Chaque fois que je pense à toi
You crash like a rolling wave
Tu t'écrases comme une vague qui déferle
You come around I lose my brain
Tu arrives et je perds la raison
Can't find the sound under my tongue when I look at you
Je ne trouve pas de son sous ma langue quand je te regarde
I lose my voice when I look at you
Je perds ma voix quand je te regarde
Can't make a noise though I'm trying to
Je ne peux émettre un son même si j'essaie de
Tell you all the right words
Te dire tous les bons mots
Waiting on the right words
J'attends les bons mots
Just another lovesick afternoon
Juste un autre après-midi d'amour éperdu
Black butterflies and déjà vu
Papillons noirs et déjà vu
Hoping for the right words
Espérer les bons mots
Waiting for the right words
Attendre les bons mots
I've been searching for the right words, right words
J'ai cherché les mots justes, mots justes
But I, I can't even find a an echo
Mais je, je ne trouve même pas un écho
Don't you let go
Ne pas te laisser partir
There are only twenty six letters I can use
Il n'y a que vingt six lettres que je puisse utiliser
Just to tell you I won't let go
Juste pour te dire que je n'abandonnerai pas
Don't you let go
Ne te laisserai pas partir
I lose my voice when I look at you
Je perds ma voix quand je te regarde
Can't make a noise though I'm trying to
Je ne peux émettre un son même si j'essaie de
Tell you all the right words
Te dire tous les bons mots
Waiting on the right words
J'attends les bons mots
Just another lovesick afternoon
Juste un autre après-midi d'amour éperdu
Black butterflies and déjà vu
Papillons noirs et déjà vu
Hoping for the right words
Espérer les bons mots
Waiting for the right words
Attendre les bons mots
(x2)
________
(*) Black butterfly: les papillons noirs sont en général des symboles de malheur ou de mort
Ici je pense qu'ils symbolisent ses relations passées et la peur de l'échec comme par le passé, le 'Déjà vu' renforce d'ailleurs le fait qu'il ne veut pas reproduire ce qui s'est passé avant.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment