Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Still Standing» par Martina Stoessel (Tini)

Still Standing
Rester debout

I used to let you tear me apart
J'avais l'habitude de te laisser me blesser
I let your words fly through me like darts
J'ai laissé tes mots parvenir à moi comme des fléchettes
You pour your water on my fire
Tu as versé ton eau dans mon feu
Try to dim the light in me
Essayant d'atténuer la lumière en moi
There’s something naked
Il y a quelque chose de nu
Something sacred
Quelque chose de sacré
That you’re never gonna see
Que tu ne verras jamais

Let the rain crash down over my head
Laisse la pluie tomber sur ma tête
You can rip my heart out of my chest
Tu peux arracher mon cœur de ma poitrine
You tell me that you’re my parachute
Tu me dis que tu es mon parachute
And I can’t make it without you
Et que je n'y arriverai pas sans toi
But I’ll survive this crash landing
Mais je survivrai a cet atterrissage forcé
I'll be still standing
Je resterai encore debout

I’ll wash the dirt and tears from my face (wash the dirt)
Je nettoierai la poussière et les larmes de mon visage
And put my pieces back in their place (oh)
Et je remettrai mes morceaux à leur place
There’s something primal
Il y a quelque chose de primitif
In survival
Dans la survie
And I’m stronger that I seem
Et je suis plus forte que je ne le parais
There is beauty in the broken, there’s so much more to me
Il y a de la beauté dans ce qui est cassé , il y a bien plus pour moi

Let the rain crash down over my head
Laisse la pluie tomber sur ma tête
You can rip my heart out of my chest
Tu peux arracher mon cœur de ma poitrine
You tell me that you’re my parachute
Tu me dis que tu es mon parachute
And I can’t make it without you
Et que je n'y arriverai pas sans toi
But I’ll survive this crash landing
Mais je survivrai a cet atterrissage forcé
I'll be still standing
Je resterai encore debout

I used to think that you hung the moon
Je pensais que tu étais le meilleur du monde
I’d hang on every word
Je garderais chacun des mots
But now I know that you tore me down
Mais maintenant je sais que tu m'as brisé le cœur
To build yourself up more
Pour te renforcer encore plus
I feel sorry for you right now
J'ai de la peine pour toi maintenant
I feel kind of sorry for you right now
J'ai pitié pour toi maintenant

Let the rain crash down over my head
Laisse la pluie tomber sur ma tête
You can rip my heart out of my chest
Tu peux arracher mon cœur de ma poitrine
You tell me that you’re my parachute
Tu me dis que tu es mon parachute
And I can’t make it without you
Et que je n'y arriverai pas sans toi
But I’ll survive this crash landing
Mais je survivrai a cet atterrissage en catastrophe
I'll be still standing
Je resterai encore debout

 
Publié par 9145 3 3 5 le 3 mars 2017 à 16h55.
Tini
Albums : TINI

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000