Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «F.F.F. (Ft. G-Eazy)» par Bebe Rexha

Friends come and go, friends come and go
Les amis viennent et partent, viennent et partent
Go like the seasons
Partent comme les saisons
I never know, I never know
Je ne sais jamais, je ne sais jamais
What to believe in
En quoi croire
And It's getting old, it's getting old
Et ça fait longtemps, ça fait longtemps
But no hard feelings
Mais sans rancune
'Cause friends come and go, friends come and go
Car les amis viennent et partent, les amis viennent et partent
Without a reason
Sans raison
And I, I've been in L.A. for way too long
Et j'ai été à Los Angeles pendant bien trop longtemps
Can't get this air inside my lungs
Je ne peux plus entrer cet air dans mes poumons
It feels like I'm suffocatin' from
On dirait que j'étouffe de
All the lack of the realness here
Tout ce manque d'authenticité ici

Is there anybody real out here?
Y a-t-il quelqu'un de vrai ici?
Got my middle middle up
J'ai mon majeur en l'air
While I'm singing
Pendant que je chante

Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
I've had it up to the ceiling
J'en ai par-dessus la tête
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
And I ain't got the time, money on my mind
Je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
I'll say it to your face, fuck fake friends
Je te le dis en face, les faux amis peuvent aller se faire foutre

And lately I've been dealin' with mad stress
Et dernièrement j'ai dû faire face au stress
Comes with the territory of a Hollywood address
Ça vient avec le territoire hollywoodien
Is anybody real here, I need some fact checks
Y a-t-il quelqu'un de vrai ici, j'ai besoin de quelques vérifications
I need more realness, need you to act less
J'ai besoin de plus d'authenticité, j'ai besoin que tu joues moins la comédie
'Cause they deserve Oscars, so many imposters
Car ils méritent des Oscars, tant d'imposteurs
What's up with guest lists, can I come to your concerts?
Quoi de neuf avec la liste d'invités, puis-je venir à tes concerts?
We all got demons, I'm dealin' with monsters
Nous avons tous des démons, je suis confronté à des monstres
I've taken every picture, signed titties and signed shirts
J'ai fait toutes les photos, j'ai signé des seins et des t-shirts
But at the same time I know I'm blessed to be here
Mais en même temps je sais que j'ai la chance d'être ici
So let's just be clear, how many kids wish they had this spot
Donc soyons clair, combien d'enfants souhaitent être à ma place
I got success, it's not a sandy beach chair
J'ai du succès, ça n'est pas une chaise de plage sablonneuse
Be careful with the people you meet here, I'm sayin'
Sois prudent avec que les gens que tu rencontres ici, je veux dire
Uh, yeah

Is there anybody real out here?
'a-t-il quelqu'un de vrai ici?
Got my middle middle up
J'ai mon majeur en l'air
While I'm singing
Pendant que je chante

Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
I've had it up to the ceiling
J'en ai par-dessus la tête
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
And I ain't got the time, money on my mind
Je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
I'll say it to your face, fuck fake friends
Je te le dis en face, les faux amis peuvent aller se faire foutre
(We don't need 'em)
(Nous n'avons pas besoin d'eux)

And I ain't got the time, money on my mind
Et je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
Say it to my face, don't pretend
Dis-le-moi en face, ne fais pas semblant
And I ain't got the time, money on my mind
Et je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
I'll say it to your face, fuck fake friends
Je te le dis en face, les faux amis peuvent aller se faire foutre
And I ain't got the time, money on my mind
Et je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
Say it to my face, don't pretend
Dis-le-moi en face, ne fais pas semblant
And I ain't got the time, money on my mind
Et je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
I'll say it to your face, fuck fake friends
Je te le dis en face, les faux amis peuvent aller se faire foutre

Is there anybody real out here?
Y a-t-il quelqu'un de vrai ici?
Got my middle middle up
J'ai mon majeur en l'air
While I'm singing
Pendant que je chante

Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
I've had it up to the ceiling
J'en ai par-dessus la tête
Fuck fake friends, we don't need 'em
Les faux amis peuvent aller se faire foutre, nous n'avons pas besoin d'eux
Only thing they're good for is leaving
La seule chose pour laquelle ils sont doués c'est te laisser
And I ain't got the time, money on my mind
Je n'ai pas le temps, j'ai l'argent à l'esprit
I'll say it to your face, fuck fake friends
Je te le dis en face, les faux amis peuvent aller se faire foutre

 
Publié par 8778 3 3 5 le 3 mars 2017 à 16h16.
All Your Fault: Pt. 1 - EP
Chanteurs : G-Eazy, Bebe Rexha

Voir la vidéo de «F.F.F. (Ft. G-Eazy)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000