Revenir vers toi
Maybe I'm still hurting
Peut-être que je fais toujours mal
I can't turn the other cheek
Je ne peux tendre l'autre joue
But you know that I still love you
Mais tu sais que je t'aime toujours
It's just that I can't speak
C'est juste que je ne peux parler
I looked for you in everyone
Je t'ai cherchée parmi les autres
And they called me on that too
Et elles m'ont appelé pour ça aussi
I lived alone but I was only
Je vivais seul mais je ne faisais
Coming back to you
Que revenir vers toi
Ah they're shutting down the factory now
Ah, ils ferment l'usine maintenant
Just when all the bills are due
Juste au moment où les factures sont dues
And the fields they're under lock and key
Et les terrains sont sous clé
Tho' the rain and the sun come through
Bien que la pluie et le soleil passent au travers
And springtime starts but then it stops
Et que le printemps commence mais ensuite ça s'arrête
In the name of something new
Au nom de quelque chose de nouveau
And all the senses rise against this
Et tous les sens se dressent contre ce
Coming back to you
Retour vers toi
And they're handing down my sentence now
Et ils transmettent ma sentence maintenant
And I know what I must do
Et je sais ce que je dois faire
Another mile of silence while I'm
Une autre longueur de silence pendant que je
Coming back to you
Reviens vers toi
There are many in your life
Il y en a beaucoup dans ta vie
And many still to be
Et beaucoup qui y seront encore
Since you are a shining light
Depuis que tu es une lumière qui brille
There's many that you'll see
Il y en a beaucoup que tu verras
But I have to deal with envy
Mais je dois faire avec la jalousie
When you choose the precious few
Quand tu en choisis quelques-uns
Who've left their pride on the other side of
Qui ont laissé leur fierté au-delà du
Coming back to you
Retour vers toi
Even in your arms I know
Même dans tes bras, je sais
I'll never get it right
Que ça n'arrangera rien
Even when you bend to give me
Même quand tu plies pour me donner
Comfort in the night
Du réconfort dans la nuit
I've got to have your word on this
Je dois mettre tes mots sur ça
Or none of it is true
Ou rien de tout cela n'est vrai
And all I've said was just instead of
Et tout ce que j'ai dit se substituait à
Coming back to you
Un retour vers toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment