Fait l'idiot et suis tombé amoureux
I must have been through about a million girls
J'ai dû passer par près d'un million de filles
I'd love 'em then I'd leave 'em alone
Je les aimais puis je les laissais seule
I didn't care how much they cried, no sir
Peu m'importait combien elles pleuraient, non monsieur
Their tears left me cold as a stone
Leurs larmes me laissaient froid comme la pierre
(Chorus:)
But then I fooled around and fell in love
Mais ensuite j'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
It used to be when I'd see a girl that I liked
Ça se passait quand je voyais une fille qui me plaisait
I'd get out my book and write down her name
Je sortais mon carnet et écrivais son nom
Ah, but when the, the grass got a little greener over on the other side
Ah, mais quand, l'herbe devennait un peu plus verte de l'autre côté
I'd just tear out that page
Je déchirais simplement la page
(Chorus:)
But then I fooled around and fell in love
Mais ensuite j'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love, since I met you baby
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux, depuis que je t'ai rencontrée chérie
I fooled around and fell in love
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
I fooled around and fell in love
J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux
Free, on my own is the way I used to be
Libre, et tout seul voilà comme j'étais
Ah, but since I met you baby, love's got a hold on me
Ah mais depuis que je t'ai rencontrée, l'amour a une emprise sur moi
(Fooled around and fell in love)
(J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux)
It's got a hold on me now
Il a une emprise sur moi maintenant
(Fooled around and fell in love)
(J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux)
I can't let go of you baby
Je ne peux te laisser t'en aller chérie
(Fooled around and fell in love)
(J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux)
I can't stop loving you now
Je ne peux cesser de t'aimer maintenant
(Fooled around and fell in love)
(J'ai fait l'idiot et suis tombé amoureux)
Cause I fooled around, I fooled around, I fooled around, I fooled around
Parce que j'ai fait l'idiot, j'ai fait l'idiot, j'ai fait l'idiot, j'ai fait l'idiot
I fooled around, I fooled around, and I fell in love
J'ai fait l'idiot, j'ai fait l'idiot et je suis tombé amoureux
I fooled around, I fooled around, yes I did, I fooled around
J'ai fait l'idiot, j'ai fait l'idiot, oui je l'ai fait, j'ai fait l'idiot
I fooled around (and I fell in love), I fooled around
J'ai fait l'idiot (et je suis tombé amoureux) j'ai fait l'idiot
Cause I fooled around, and I fell in love
Parce que j'ai fait l'idiot et je suis tombé amoureux
I fooled around
J'ai fait l'idiot
I fooled around, and I fell in love
J'ai fait l'idiot et je suis tombé amoureux
Some of you know what I am trying to say
Certains d'entre-vous savent ce que j'essaie de dire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment