(Une partie du texte est un titre d'Adamski, album Doctor Adamski's Musical Pharmacy en 1991)
Tueur/Papa était un bourlingueur
So you want
Ainsi tu veux
To be free
Être libre
To live your life
De vivre ta vie
The way you wanna be
Comme tu l'entends
Will you give
Donneras-tu
If we cry
Si nous pleurons
Will we live
Vivrons-nous
Or will we die
Ou mourrons-nous?
Uh huh
Jaded hearts
Cœurs désabusés
Heal with time
Guérissent avec le temps
Shoot bad love
Envoyer un sale amour
So we can stop the beating
Ainsi nous pouvons arrêter le battement
Solitary brother
Frère solitaire
Is there still a part of you that wants to live?
Reste-t-il une part de toi qui veuille vivre?
Solitary sister
Sœur solitaire
Is there still a part of you that wants to give?
Reste-t-il une part de toi qui veuille donner?
(x2)
_________
(section live)
If we try
Si on essaie
To live our life
De vivre notre vie
The way we wanna be
Comme on l'entend
Yeah
Solitary brother
Frère solitaire
Is there still a part of you that wants to live?
Reste-t-il une part de toi qui veuille vivre?
Solitary sister
Sœur solitaire
Is there still a part of you that wants to give?
Reste-t-il une part de toi qui veuille donner?
(x2)
Oh oh oh....
Racism in future kings can only lead to no good
Le racisme dans les futurs rois ne peut conduire à rien de bien
And besides, all our sons and daughters already
Et d'ailleurs, tous nos fils et nos filles
Know how that feels.
Savent déjà ce que ça fait
Yeah
_________
It was the 3rd of September
C'était le 3 septembre
That day I'll always remember, yes I will
Ce jour dont je me souviendrai toujours, oui
‘Cause that was the day, my Daddy died
Parce que c'est le jour où, mon papa est mort
I never had the chance to see him, no
Je n'ai jamais eu la chance de le voir, non
Never heard nothing but bad things about him
Jamais rien n'entendu que de mauvaises choses à son sujet
Mama I'm depending on you
Maman je dépends de toi
To tell me the truth
Pour me dire la vérité
Mama just hung her head and said
Maman a juste tenu sa tête et dit
Your Papa was a rolling stone yeah
Ton papa était un bourlingueur ouais
Wherever he laid his hat was his home
Où qu'il posait son chapeau était sa maison
(And when he died)
(Et quand il est mort)
All that he left us was alone
Tout ce qu'il nous a laissé c'était d'être seuls
But my mama she said
Mais ma maman a dit
Your Papa was a rolling stone yeah
Ton papa était un bourlingueur ouais
Oh my mama said
Oh ma maman a dit
Wherever he laid his hat was his home
Où qu'il pose son chapeau était sa maison
________
(section live)
Hey, Mama, is it true what they say
Hé maman est-ce vrai ce qu'il disent
That Papa never worked a day in his life
Que papa n'a jamais travaillé un jour dans sa vie
Some bad talk going around sayin`
Des mauvaises langues disent
Papa had there outside children
Que papa avait d'autres enfants
And another wife
Et une autre femme
That ain`t right
Ce n'est pas vrai
Heard some talk about Papa and his storefront
J'ai entendu parler de papa et de ses relations
Preachin`
Prêchant
Talkin` about saving souls and all the time
Parlant de sauver des âmes et tout le temps
Leaching
À squatter
And dealing in dirt
Et dealer dans la saleté
Stealin` in the name of the Lord
Volant au nom du Seigneur
But Mama she just said
Mais maman a juste dit
"Papa was a rollin` stone
"Papa était un bourlingueur
Wherever he laid his hat was his home
Partout où il posait son chapeau c'était sa maison
And when he died
Et quand il est mort
All he left us was alone"
Tout ce qu'il nous a laissé c'est d'être seuls"
(x2)
Say, I heard my papa was a jack of all trades
Je dis, j'ai entendu que mon papa était un homme touche-à-tout
Is that what sent Papa to an early grave?
Est-ce que c'est ce qui l'a envoyé tôt dans la tombe?
Folks say Papa would beg, borrow or steal just to pay his bills.
Des gens disent, papa aurait mendier, emprunter ou voler simplement pour payer ses factures
Hey, Mama, folks say Papa was never much on thinkin´
Hé mama,, les gens disent que papa ne réfléchissait pas beaucoup
Spent most of his time chansin` women and drinkin´
Passsait la plupart de son temps à poursuivre les femmes et boire
But Mother, I´m depending on you to tell me the truth
Mais mère, je dépends de toi pour me dire la vérité
But my mama she just said
Mais ma maman a juste dit
"Papa was a rollin` stone
"Papa était un bourlingueur
Wherever he laid his hat was his home
Partout où il posait son chapeau c'était sa maison
And when he died
Et quand il est mort
All he left us was alone"
Tout ce qu'il nous a laissé c'est d'être seuls"
(x2)
__________
(And when he died)
(Et quand il est mort)
All he left us
Tout ce qu'il nous a laissé
All he left us
Tout ce qu'il nous a laissé
Can you believe he left us
Peux-tu croire qu'il nous a laissés
All alone yeah
Tout seuls ouais
All alone yeah
Tout seuls ouais
All alone yeah
Tout seuls ouais
Yeah
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment