Aucun amour qui meurt
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
The bird that flew in through my window simply lost his way
L'oiseau qui a volé à travers ma fenêtre a simplement perdu son chemin
He broke his wing, I helped him heal, and then he flew away
Il s'est brisé une aile, je l'ai aidé à guérir et ensuite il s'est envolé
Well the death of love is everywhere, but I won't let it be
Bien la mort d'un amour est partout mais je ne la laisserai pas exister
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
Le miroir qui est tombé du mur était bancal, c'est tout
It rest upon a rusty nail, before it made its fall
Il était sur un clou rouillé avant qu'il ne chute
Well the bones of love are everywhere, but I won't let it be
Bien les ossements de l'amour sont partout mais je ne laisserai pas ça exister
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Quatre fleurs dans mon vase asiatique ce n'est pas le signe que nous soyons morts
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
J'ai payé pour trois, une gentille vieille dame m'en a donné quatre à la place
There's some doubt that's out about this love, but I won't let it be
Il y a quelques doutes à propos de cet amour, mais je ne laisserai pas ça exister
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici
The bird that flew in through my window simply lost his way
L'oiseau qui a volé à travers ma fenêtre a simplement perdu son chemin
He broke his wing, I helped him heal, and then he flew away
Il s'est brisé une aile, je l'ai aidé à guérir et ensuite il s'est envolé
Well the death of love is everywhere, but I won't let it be
Bien la mort d'un amour est partout mais je ne la laisserai pas exister
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici pour moi
No, there will be no love that's dying for me
Non il n'y aura aucun amour qui meurt pour moi
There will be no love that's dying for you and me
Il n'y aura aucun amour qui meurt pour toi et moi
Oh, there will be no love dying here
Oh il n'y aura aucun amour qui meurt ici
No, not for me
Non pas pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura aucun amour qui meurt ici
No, there will be no love that's dying here
Non il n'y aura aucun amour qui meurt ici
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
There will be no love dying for me
Oh il n'y aura aucun amour qui meurt pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment