Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Dive» par Ithilien

I swallowed my pride,

J'ai ravalé ma fierté
In remembrance of a time

En souvenir d'une époque
Where we both used to touch the sky
Où tous deux nous touchions le ciel
Together forever,

Ensemble pour toujours
It was just a bunch of lies

C'était juste un tas de mensonges
Now you’re off my life
Maintenant tu n'es plus dans ma vie

I can’t remember why
Je ne me rappelle pas pourquoi
Why did I even try

Pourquoi ai-je même essayer
I can’t remember why
Je ne peux me souvenir pourquoi
Why did I make the dive
Pourquoi ai-je fait le grand saut

I can forgive, but I can’t forget
Je peux pardonner mais pas oublier
All these years, torn apart
Toutes ces années, dévasté
Pleasure and misery

Plaisir et malheur
Scrambled into you, blind
Mélangés en toi, aveuglent
Clarity inside a hopeless mind
Clarté dans un esprit désespéré

I can’t remember why
Je ne me rappelle pas pourquoi
Why did I even try

Pourquoi ai-je même essayer
I can’t remember why
Je ne peux me souvenir pourquoi
Why did I make the dive
Pourquoi ai-je fait le grand saut

Diving, into chaos

Plongeant, dans le chaos
Dazzled by hope that make me stand
Ébloui par l'espoir qui me fait tenir
Drowning, in a sea of lies

Me noyant dans une mer de mensonges
Playing seek and hide

Jouant à cache-cache
And taking me down

Et m'entraînant vers le bas
Diving, into my mind

Plongeant, dans mon esprit
Compassion drowned in these eyes
Compassion noyée dans ces yeux
Taking advantage of faith

Profitant de la foi
How could you play me this way
Comment as-tu pu te jouer de moi ainsi
Why drag me along

Pourquoi me traîner tout du long
When you knew you were wrong

Alors que tu savais t'être trompée
All I can say I wish I had known

Tout ce que je peux dire c'est que j'aurais aimé savoir
You knew you were wrong
Tu savais que tu avais tort

I’ve lived so much

J'ai tant vécu
I ran through time

J'ai traversé le temps
Still sometimes I see

Il reste que parfois je vois
The spell you cursed on me
Le sort que tu as jeté sur moi
How couldn’t you realise
Comment ne pourrais-tu réaliser
This wasn’t supposed to last
Que ce n'était pas censé durer
Clarity inside a hopeless mind
Clarté d'un esprit désespéré

I can’t remember why
Je ne me rappelle pas pourquoi
Why did I even try

Pourquoi ai-je même essayer
I can’t remember why
Je ne peux me souvenir pourquoi
Why did I make the dive
Pourquoi ai-je fait le grand saut

Wrong
Mauvais

I can forgive, but I can’t forget
Je peux pardonner mais pas oublier
All these years, torn apart
Toutes ces années, dévasté

I can’t remember why
Je ne me rappelle pas pourquoi
Why did I even try

Pourquoi ai-je même essayer
I can’t remember why
Je ne peux me souvenir pourquoi
Why did I make the dive
Pourquoi ai-je fait le grand saut
(x2)

_____
Le concept de cet opus concerne le processus de deuil. "Il s'agit du moment où vous perdez quelque chose ou quelqu'un d'important et que votre personnalité change, que votre âme se façonne". Selon Elisabeth Kübler-Ross, le deuil est le processus nécessaire à la délivrance et est généralement théorisé en 5 étapes : le déni, la colère, le marchandage, la dépression et l'acceptation. Toutes ces étapes tracent le fil rouge de l'album

 
Publié par 6103 2 3 4 le 15 février 2017 à 9h57.
Shaping the Soul
Chanteurs : Ithilien

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000