You were always tryna fill the void of my brother
Tu essayais toujours de combler le vide de mon frère
Habits so old, tryna find that something new
De si vieilles habitudes, essayant de trouver ce quelque chose de nouveau
Never stand in the arms of a lover
Ne jamais rester dans les bras d'un amoureux
Seeking darkness wherever light may shine through
Cherchant l'obscurité partout où la lumière pouvait briller
Along came a mourning of another
Est arrivé le deuil d'un autre
Blind sided by your sweet surprise
Aveuglé par ta douce surprise
(Chorus:)
Odetta, don't you know
Odetta, ne sais-tu pas
That you saved this young man's soul?
Que tu as sauvé l'âme de ce jeune homme?
He go watch you getting wise
Il te regarde devenir sage
And you go watch him growing old
Et tu le regardes grandir
You're always searching for destruction
Tu recherches toujours la destruction
Now you bare the scars of a path in which you chose
Maintenant tu dévoiles les cicatrices d'un chemin que tu as choisi
It takes a brave and a stronger kind of woman
Il faut une courageuse et la plus forte des femmes
To follow where such a broken man can go
Pour aller où un tel homme brisé peut aller
Along came a mourning of another
Est arrivé le deuil d'un autre
Blind sided by your sweet surprise
Aveuglé par ta douce surprise
(Chorus)
You got to hold him close
Tu dois le tenir fort
Odetta, don't you ever let him go
Odetta, ne le laisse jamais partir
Might be a long wild road
Ça peut être une longue route abrupte
Although we may need you then
Même si nous pouvions avoir besoin de toi alors
We need you now more than ever
Nous avons besoin de toi plus que jamais
(Chorus)
Odetta
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment